40
41
OGNI ARTICOLO DEL PRESENTE CATALOGO È PRODOTTO IN CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE VIGENTI E ALLE DIRETTIVE CE.
PUBBLICAZIONE A CARATTERE INTERNAZIONALE. TUTTI I DATI RIPORTATI NON SONO VINCOL ANTI, GRUPPO CERAMICHE
RICCHETTI S.P.A. SI RISERVA DI MODIFICARE LE CARATTERISTICHE TECNICHE IN QUALSIASI MOMENTO SENZA PREAVVISO
E DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI ERRORI O INESATTEZZE. L'ORGANIZZAZIONE GRUPPO CERAMICHE
RICCHETTI S.P.A. SARÀ LIETA DI FORNIRE ULTERIORI DETTAGLI ED AGGIORNAMENTI SUI NOSTRI PRODOTTI E SERVIZI. DIRITTI
RISERVATI. IL DOCUMENTO NON PUÒ ESSER RIPRODOTTO NEL SUO INSIEME O IN PARTE SENZA L'AUTORIZZAZIONE SCRITTA
DI GRUPPO CERAMICHE RICCHETTI S.P.A.
•
EACH ITEM IN THIS CATALOGUE IS PRODUCED IN COMPLIANCE WITH THE REGUL ATIONS IN FORCE AND WITH EU DIRECTIVES. THIS PUBLICATION IS FOR INTERNATIONAL
USE. THE INFORMATION CONTAINED IN THE CATALOGUE IS NOT BINDING, AND GRUPPO CERAMICHE RICCHETTI S.P.A. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY IT AT ANY TIME
WITHOUT NOTICE, AND DECLINES ALL LIABILIT Y FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES. THE GRUPPO CERAMICHE RICCHETTI S.P.A. ORGANISATION WILL BE PLEASED TO
PROVIDE FURTHER DETAILS AND UPDATES ABOUT OUR PRODUCTS AND SERVICES. NOT TO BE REPRODUCED WHOLLY OR IN PART WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION
OF GRUPPO CERAMICHE RICCHETTI S.P.A.
•
CHAQUE ARTICLE DE CE CATALOGUE EST PRODUIT CONFORMÉMENT AUX RÈGLEMENTATIONS EN VIGUEUR ET AUX DIRECTIVES CE. PUBLICATION À CARACTÈRE
INTERNATIONAL. LES DONNÉES Y FIGURANT NE SOUMETTENT À AUCUNE CONTRAINTE LE GRUPPO CERAMICHE RICCHETTI S.P.A. QUI SE RÉSERVE DE MODIFIER LES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES À TOUT MOMENT ET SANS PRÉAVIS ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D’ERREURS OU D’INEXACTITUDES. LE GRUPPO
CERAMICHE RICCHETTI S.P.A. SERA HEUREUX DE FOURNIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS ET DE METTRE À JOURS SES PRODUITS ET SES SERVICES. TOUT DROIT RÉSERVÉ. CE
DOCUMENT NE PEUT ÊTRE REPRODUIT, NI DANS SON ENSEMBLE, NI PARTIELLEMENT, SANS EN OBTENIR L’AUTORISATION ÉCRITE DE L A PART DU GRUPPO CERAMICHE
RICCHETTI S.P.A.
•
JEDER ARTIKEL IN DIESEM KATALOG WIRD IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN UND EG-RICHTLINIEN HERGESTELLT. INTERNATIONALE
VERÖFFENTLICHUNG. ALLE DATEN DIENEN NUR DER ORIENTIERUNG UND SIND NICHT VERBINDLICH, GRUPPO CERAMICHE RICCHETTI S.P.A. BEHÄLT SICH DAS
RECHT VOR, DIE TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN JEDERZEIT OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN UND IST NICHT HAFTBAR FÜR EVENTUELLE FEHLER
ODER UNGENAUIGKEITEN. DAS UNTERNEHMEN GRUPPO CERAMICHE RICCHETTI S.P.A. FREUT SICH, IHNEN WEITERE ERL ÄUTERUNGEN UND UPDATES ZU UNSEREN
PRODUKTEN UND DIENSTLEISTUNGEN ZUZUSENDEN. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. DAS DOKUMENT DARF OHNE SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG VON GRUPPO
CERAMICHE RICCHETTI S.P.A. WEDER GANZ NOCH TEILWEISE REPRODUZIERT WERDEN.
•
SE HA FABRICADO CADA PRODUCTO DEL PRESENTE CATÁLOGO DE CONFORMIDAD CON L AS NORMAS VIGENTES Y CON L AS DIRECTIVAS CE. PUBLICACIÓN DE
CARÁCTER INTERNACIONAL. TODOS LOS DATOS INDICADOS NO SON VINCUL ANTES, POR LO QUE GRUPPO CERAMICHE RICCHETTI S.P.A. SE RESERVA EL DERECHO DE
MODIFICAR L AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO Y DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR EVENTUALES ERRORES
O INEXACTITUDES. SERÁ UN GRAN PL ACER PARA GRUPPO CERAMICHE RICCHETTI S.P.A. PROPORCIONARLE DETALLES ADICIONALES Y ACTUALIZACIONES SOBRE
NUESTROS PRODUCTOS Y SERVICIOS. DERECHOS RESERVADOS. EL DOCUMENTO NO PUEDE REPRODUCIRSE NI TOTAL NI PARCIALMENTE SIN L A AUTORIZACIÓN
ESCRITA DE GRUPPO CERAMICHE RICCHETTI S.P.A.
FINITURA LUX: COME NEL CASO DI PIETRE E MARMI LEVIGATI, L A SPORADICA PRESENZA DI PICCOLE DISUNIFORMITÀ O
DI PUNTINI NELL A SUPERFICIE È ASSOLUTAMENTE DA INTENDERSI COME UNA CARATTERISTICA DEL MATERIALE CHE NE
TESTIMONIA L'AUTENTICITÀ. L A SUPERFICIE È SENSIBILE AD ELEMENTI ABRASIVI E CONSIGLIAMO DI UTILIZZARL A IN PAVIMENTI
NON A DIRETTO CONTATTO CON AREE ESTERNE E IN AREE NON PARTICOL ARMENTE SOLLECITATE.
•
LUX FINISH: AS WITH POLISHED STONE AND MARBLE, THE OCCASIONAL PRESENCE OF A SLIGHTLY UNEVEN FINISH OR OF SPOTS ON THE SURFACE SHOULD BE
EXPECTED AND CONSIDERED A FEATURE OF THE MATERIAL, WHICH CONFIRMS ITS GENUINE NATURE. AS THE SURFACE IS AT RISK OF ABRASION, WE RECOMMEND ITS
USE ON FLOORS WHICH ARE NOT IN DIRECT CONTACT WITH OUTDOORS AREAS AND WHICH ARE NOT EXPOSED TO PARTICUL AR STRESS.
•
FINITION LUX : COMME POUR LES PIERRES ET LES MARBRES POLIS, L A PRÉSENCE SPORADIQUE DE PETITS DÉTAILS NON UNIFORMES OU DE PETITS POINTS À L A
SURFACE REPRÉSENTENT UNE VÉRITABLE CARACTÉRISTIQUE DU MATÉRIAU QUI EN ATTESTE L'AUTHENTICITÉ. L A SURFACE EST SENSIBLE AUX ÉLÉMENTS ABRASIFS
ET NOUS CONSEILLONS DE L'UTILISER SUR DES SOLS QUI NE SONT PAS AU CONTACT DIRECT AVEC L'EXTÉRIEUR ET DANS DES SECTEURS MODÉRÉMENT SOLLICITÉS.
•
AUSFÜHRUNG LUX: WIE BEI GESCHLIFFENEM STEIN UND MARMOR, IST DAS VEREINZELTE AUFTRETEN KLEINER UNGLEICHFÖRMIGKEITEN ODER PUNKTEN AUF
DER OBERFL ÄCHE VOLLKOMMEN ALS EINE EIGENSCHAFT DES MATERIALS ANZUSEHEN, DIE SEINE ECHTHEIT BELEGT. DIE OBERFL ÄCHE IST GEGENÜBER ABRIEB
EMPFINDLICH UND WIR EMPFEHLEN DESHALB, SIE NICHT IN DIREKTEM KONTAKT MIT AUSSENBEREICHEN UND IN NICHT BESONDERS STARK BEL ASTETEN BEREICHEN
ZU VERWENDEN.
•
ACABADO LUX: TAL COMO EN LOS CASOS DE PIEDRAS Y MÁRMOLES PULIDOS, L A ESPORÁDICA PRESENCIA DE PEQUEÑAS IRREGUL ARIDADES O DE PEQUEÑOS
PUNTOS EN L A SUPERFICIE DEBE ENTENDERSE ABSOLUTAMENTE COMO UNA CARACTERÍSTICA DEL MATERIAL Y DE SU AUTENTICIDAD. L A SUPERFICIE ES SENSIBLE A
ELEMENTOS ABRASIVOS, POR LO QUE ACONSEJAMOS UTILIZAR ESTE MATERIAL EN PAVIMENTOS QUE NO ESTÉN EN CONTACTO DIRECTO CON ZONAS EXTERNAS Y EN
ÁREAS NO PARTICUL ARMENTE EXPUESTAS A TRÁNSITO INTENSO.