Vestire una casa non è facile. Da una parte ci sono le priorità strutturali che essa impone, dall’altra
spesso in conflitto si palesano i desideri e le aspettative di chi ci vivrà. Su tutto il gusto, personale
e incontestabile patrimonio dell’esperienza di ciascuno di noi. Ma dalla qualità del progetto e
dall’esperienza nascono arredi che si contraddistinguono e appagano sempre l’occhio e la mente
di chi ha saputo sceglierci.
To dress a house is not simple. On one side there are structural priorities that the space forces,
while on the other side often contrasting desires and expectations of people are disclosed.
Especially taste, personal and indisputable estate of the experience of each of us. But from
the quality of the project and from experience arise particular interior furnishings that always
match with the eye and the mind of whom has managed to choose us.
BELLEVILLE
80