CONCEPT
Le projet Vertigo est une architecture radi-
cale. Les éléments sont réduits à l’essentiel
et chacun exerce sa fonction avec rigueur et
élégance.
Le divan-lit qui a deux vies. Froid et sen-
suel comme la protagoniste du
film culte d’Alfred Hitchcock.
Ce projet a comme trait origi-
nal sa double identité. L’éclat
du métal et l’opacité du cuir.
La linéarité de la structure et
le moelleux des coussins. La
technique du mécanisme et le
savoir-faire artisanal des cou-
tures sartoriales. La capacité
de se transformer de canapé en
lit, d’un simple geste de rota-
tion du dossier.
L’habitat idéal de Vertigo est
double lui aussi. Le bureau de
direction, où il accueille les in-
vités et se prête à de courtes
pauses de relax grâce à sa pe-
tite taille, son design linéaire
et son ergonomie. Mais aussi la
maison, où le canapé se tran-
sforme en lit et accueille les in-
vités sans compromettre aucu-
nement le confort et le design.
CONCEPT
Il progetto Vertigo è un'architettura radica-
le. Gli elementi sono ridotti all'essenziale e
ciascuno svolge la sua funzione con rigore
e eleganza.
Il daybed che vive due volte. Algido e sensua-
le come la protagonista del film cult
di Alfred Hitchock. Un progetto che
fa della doppia identità il suo tratto
originale. La lucentezza del metallo e
l’opacità del cuoio. La linearità della
struttura e la morbidezza delle cusci-
nature. La tecnica del meccanismo e
l'artigianalità delle cuciture sartoriali.
La capacità di trasformarsi da divano
a letto, con un semplice gesto di rota-
zione dello schienale.
Anche l'habitat ideale di Vertigo è
duplice. L'ufficio executive, dove si
presta a brevi pause di relax per le
dimensioni contenute, il design line-
are e l'ergonomia. Ma anche la casa,
dove il divano si trasforma ed accoglie
gli ospiti nella soluzione letto senza
che il comfort e il design ne risultino
compromessi.
CONCEPT
The architecture of Vertigo is radical in de-
sign. The elements have been stripped back
to their bare essentials, with each serving
its purpose precisely and elegantly.
The daybed that lives twice. Cool and sen-
sual, like the stars of Alfred Hitchcock's cult
films. A design whose originality lies in this
dual identity. The lustre of the metal and the
opacity of the leather. The linearity of the
structure and the softness of the cushio-
ning. The technology of its mechanism and
the craftsmanship of its tailored stitching.
The ability to transform itself from a sofa into
a bed with a simple rotation of the backrest.
Vertigo’s ideal habitat is also twofold: the
executive office, where it lends itself to
short, relaxing breaks thanks to its compact
size, linear design and ergonomics, but also
the home, where the sofa transforms into a
bed to offer guests a place to sleep without
compromising comfort and design.
KONCEPT
Das Projekt Vertigo ist eine radikale Archi-
tektur. Die Elemente sind auf das Wesent-
liche reduziert und jedes von ihnen erbringt
seine Funktion mit Strenge und Eleganz.
Das Daybed, das zweimal lebt. Eiskalt und
sinnlich
wie
die
Hauptdarstellerin
des
Kultfilms von Alfred Hitchcock. Ein Projekt
das die doppelte Identität zu seinem Unter-
scheidungsmerkmal macht. Der Glanz des
Metalls und die Mattheit des Kernleders. Die
Linearität der Struktur und die Weichheit
der Polsterungen. Die Technik des Mechani-
smus und die Kunstfertigkeit der sartorialen
Nähte. Die Fähigkeit, sich mit einer einfachen
Drehung der Rückenlehne vom Sofa in ein
Bett zu verwandeln.
Vertigo hat ebenfalls zwei ideale Lebensräu-
me. Das Executive-Büro, in dem es sich mit
seinen geringen Abmessungen, dem line-
aren Design und der Ergonomie für kurze
Entspannungspausen anbietet. Aber auch
die privaten vier Wände, wo sich das Sofa
verwandelt und die Gäste in der Bett-Kon-
figuration empfängt, ohne dass Komfort und
Design dadurch beeinträchtigt werden.
Vertigo
EOOS
7
Neuigkeiten 2018 — Vertigo
Novità 2018 — Vertigo
Nouveautés 2018 — Vertigo
New products 2018 — Vertigo