170
Poltrona Frau
171
The 2022 True Evolution Collection
New Fabrics
L
i
n
a
i
r
e
-
O
c
r
e
R
e
-
S
t
i
jl
-
F
r
o
z
e
n
W
h
it
e
s
L
i
n
a
i
r
e
-
G
l
a
c
i
e
r
R
e
-
S
t
i
jl
-
P
i
e
r
1
L
i
n
a
i
r
e
-
P
a
r
c
h
m
i
n
R
e
-
S
t
i
jl
-
B
l
o
n
d
e
W
o
o
d
s
L
i
n
a
i
r
e
-
S
a
p
h
i
r
R
e
-
S
t
i
jl
-
I
n
t
o
t
h
e
B
l
a
c
k
LINAIRE
Pregiato tessuto per arredamento in
fi bre naturali, Linaire prende il nome
dalla pianta erbacea, le cui foglie
ricordano quelle del lino. Un richiamo
alla tradizionale fi bra, riletta con tocco
sartoriale. Linaire è un tessile elegante
ma semplice, dal carattere urbano.
La sua estetica nasce dalla massima
espressione della tecnica produttiva:
il tinto in fi lo, in cui i fi lati in ordito
si intrecciano con quelli in trama dal
colore diverso, dando vita a quattro
nuance uniche. Lo speciale fi nissaggio
conferisce al tessuto una mano
sorprendentemente delicata e piacevole,
pur mantenendo l’eff etto “croccante”
tipico del lino. Linaire è un tessile per
la casa corposo che vuole mettere in
evidenza la bellezza e la preziosità della
tela naturale. Anche grazie ai colori: i
Parchemin e Ocre per nuance dai toni
caldi; Glacier e Saphir per i toni freddi.
LINAIRE
Tissu d’ameublement raffi né en fi bres
naturelles, Linaire tire son nom d’une
plante herbacée dont les feuilles
ressemblent à celles du lin. Une
référence aux fi bres traditionnelles,
réinterprétées selon une touche
couture. Linaire est un textile élégant
mais simple, au caractère urbain.
Son esthétique résulte de la plus
haute expression de la technique de
production : la teinture en fi ls, où les
fi ls de chaîne sont entrelacés avec des
fi ls de trame de couleurs diff érentes,
créant ainsi quatre nuances uniques.
Cette fi nition spéciale procure au
tissu une main étonnamment délicate
et agréable, tout en conservant l’eff et
« craquant » typique du lin. Linaire est
un textile d’intérieur épais qui met en
valeur la beauté et la richesse de la toile
naturelle. Les couleurs Parchemin et
Ocre pour les nuances aux tons chauds,
Glacier et Saphir pour les tons froids
renforcent cette élégance.
LINAIRE
Fine natural-fi bre fabric for
furnishings, Linaire takes its name
from the herbaceous plant, whose
leaves are reminiscent of those of
linen. A reference to traditional fi bre,
reinterpreted with a tailored touch.
Linaire is an elegant but simple textile,
with an urban character. Its aesthetic
stems from the fullest expression of the
production technique: yarn-dyed fabric,
in which the warp yarns are intertwined
with the weft yarns of diff erent colours,
creating four unique shades. The special
fi nishing gives the fabric a surprisingly
delicate and pleasant feel, while
maintaining the "crisp" eff ect typical
of linen. Linaire is a full-bodied textile
for the home that aims to highlight the
beauty and preciousness of the natural
canvas. It does this also thanks to the
colours: Parchemin and Ocre for shades
with warm tones; Glacier and Saphir for
cool tones.
LINAIRE
Linaire ist ein feiner Bezugsstoff aus
Naturfasern, der seinen Namen von einer
Kräuterpfl anze hat, deren Blätter an Flachs
(italienisch: lino) erinnern. Eine Anlehnung
an traditionelle Fasern, neu interpretiert
mit einem stilvollen Charakter. Linaire
ist ein elegantes und einfaches Material
mit urbanem Charakter. Seine Ästhetik
entsteht durch die höchste Ausdrucksform
der Produktionstechnik: das sogenannte
Garnfärben, bei dem die Kettfäden mit
verschiedenfarbigen Schussfäden verwoben
werden, wodurch vier einzigartige Nuancen
entstehen. Die spezielle Veredelung
verleiht dem Stoff einen überraschend
zarten und angenehmen Griff , wobei der für
Leinen typische "Knittereff ekt " erhalten
bleibt. Linaire ist ein kraftvoller Stoff für
die Innenausstattung, der die Schönheit
und Kostbarkeit von natürlichem Leinen
unterstreicht. Das liegt auch an den Farben:
Parchemin und Ocre als warme Nuancen;
Glacier und Saphir als kühlere Töne.
RE-STIJL
Primo tessuto per arredamento nel
catalogo di Poltrona Frau con fi bre
provenienti da post-consumo, Re-
Stijl pone al centro il tema della
sostenibilità. È un tessile realizzato a
telaio jacquard con il 72% di poliestere
e il 28% di cotone riciclati, certifi cato
Global Recycle Standard. Il poliestere
è ottenuto da sole bottiglie di plastica
raccolte, sminuzzate e rifuse per
ricreare il nuovo fi lato. Un metro lineare
di questo tessile per la casa corrisponde
al riciclo di circa 40 bottiglie da mezzo
litro. Il nome si rifà al movimento
artistico De-Stijl dei primi del Novecento
per enfatizzare il carattere geometrico
e la decorazione rigorosa, che nasce dal
mero intreccio di trama e ordito. Il micro-
disegno prende forma dalla costruzione
plastica del tessile jacquard, composto
da tre fi li in ordito e tre in trama dai
colori diversi. La percezione del pattern
geometrico varia sensibilmente a
seconda delle varianti cromatiche: due
dai colori neutri chiari, Frozen Whites
e Blonde Woods; due dai colori scuri e
dal contrasto elevato, Pier 1 e Into the
Black. Uno dei tre fi li in trama è una
ciniglia di cotone, che conferisce al
fi lato una mano delicata e un aspetto
vibrante e leggermente cangiante.
RE-STIJL
The fi rst upholstery fabric in the
Poltrona Frau catalogue made with
post-consumer fi bres, Re-Stijl embodies
the theme of sustainability. It is a textile
made on a jacquard frame with 72%
polyester and 28% recycled cotton,
certifi ed Global Recycle Standard. The
polyester is only obtained from plastic
bottles that are collected, shredded
and melted down to create the new
yarn. One linear metre of this home
textile corresponds to the recycling
of about 40 half-litre bottles. The
name refers to the De-Stijl artistic
movement of the early twentieth century,
emphasising the geometric character
and precise decoration that arises from
the simple interweaving of weft and
warp. The micro-design takes shape
from the plastic construction of the
jacquard textile, which consists of
three warp and three weft threads in
diff erent colours. The geometric pattern
varies considerably with the diff erent
chromatic variations: there are two with
light neutral colours, Frozen Whites
and Blonde Woods, and two with dark
colours and high contrast, Pier 1 and
Into the Black. The cotton chenille is a
three-ply weft, which gives the yarn a
delicate feel and a vibrant and slightly
iridescent appearance.
RE-STIJL
Premier tissu d’ameublement du
catalogue de Poltrona Frau à être
fabriqué en fi bres post-consommation,
Re-Stijl met l’accent sur la question
de la durabilité. Il s’agit d’un textile
fabriqué sur un métier à tisser
Jacquard, composé de 72 % de
polyester et de 28 % de coton recyclés,
certifi é par Global Recycle Standard.
Le polyester est obtenu uniquement
à partir de bouteilles en plastique
collectées, déchiquetées et refondues
pour créer le nouveau fi l. Un mètre
linéaire de ce textile d’intérieur
correspond au recyclage d’environ
40 bouteilles d’un demi-litre. Son nom
fait référence au mouvement artistique
De-Stijl du début du 20ème siècle pour
souligner le caractère géométrique et la
rigueur du motif, qui provient du simple
entrelacement de la chaîne et de la
trame. Le micro-design prend forme à
partir de la construction plastique du
textile jacquard, composé de trois fi ls
de chaîne et de trois fi ls de trame de
couleurs diff érentes. La perception du
motif géométrique varie sensiblement
selon les variantes de couleurs : deux
aux couleurs neutres et claires, Frozen
Whites et Blonde Woods ; deux aux
couleurs sombres et très contrastées,
Pier 1 et Into the Black. L’un des trois
fi ls de la trame est en coton chenille, ce
qui donne au fi l une main délicate et un
aspect vibrant, légèrement irisé.
RE-STIJL
Re-Stijl ist der ersteBezugsstoff im
Katalog von Poltrona Frau, der aus
recycelten Fasern hergestellt wird
und bei dem die Nachhaltigkeit im
Vordergrund steht. Es ist ein Jacquard-
Stoff , der zu 72% aus recyceltem
Polyester und zu 28% aus recycelter
Baumwolle besteht und nach dem
Global Recycle Standard zertifi ziert
ist. Das Polyester wird ausschließlich
aus gesammelten Plastikfl aschen
hergestellt, die geschreddert und zu
Garn verarbeitet werden. Ein laufender
Meter dieses Stoff es entspricht
der Wiederverwertung von etwa 40
Halbliterfl aschen. Der Name geht
auf die De-Stijl-Kunstbewegung des
frühen 20. Jahrhunderts zurück, um
den geometrischen Charakter und die
strenge Gestaltung zu betonen, die
durch das bloße Verweben von Kette
und Schuss entsteht. Das Mikrodesign
ergibt sich aus der plastischen Struktur
des Jacquard-Stoff es, der aus drei Kett-
und drei Schussfäden in verschiedenen
Farben besteht. Die Wirkung des
geometrischen Musters ist je nach
Farbvariante sehr unterschiedlich. Es
gibt zwei Varianten mit hellen neutralen
Farben, Frozen Whites und Blonde
Woods, und zwei mit dunklen Farben
und hohem Kontrast, Pier 1 und Into the
Black. Einer der drei Fäden im Schuss
ist ein Baumwoll-Chenillestoff , der dem
Material einen zarten Griff und ein
lebhaftes, leicht schillerndes Aussehen
verleiht.
New Fabrics