21
Ouverture
20
PoltronaFrau
La struttura in acciaio appare aerea,
snella. La trave a “T” risulta distanziata
dalle traverse che sorreggono il sedile in
modo da rendere la parte imbottita come
galleggiante. La trave portante, priva di
saldature, è giuntata da profili in alluminio
in un sofisticato gioco di incastri, ben
visibile nel profilo laterale. L'estetica
tecnologica delle parti in metallo, tutte
verniciate a polveri epossidiche di colore
nero opaco, contrasta con l'accoglienza e
la morbidezza della cuscinatura.
The steel frame is airy and slender.
The “T”-shaped beam is separated from
the crossbars that support the seat
in such a way that the padded part of
the sofa appears to float in the air. The
load-bearing beam, free of joints, is
connected by aluminium profiles in a
sophisticated play on interconnections
that are clearly visible from the side. The
high-tech aesthetic of the metal parts,
all of which are finished with matt black
epoxy powder paint, contrasts with the
warmth and softness of the cushions.
Sa structure en acier est aérienne,
élancée. La traverse en « T » est éloignée
des traverses qui soutiennent le siège,
de manière à ce que la partie rembourrée
paraisse flotter. La traverse porteuse
sans soudure est reliée par des profilés
en aluminium dans un jeu de raccords
sophistiqué, clairement visible sur le profil
latéral. L’esthétique technologique des
parties métalliques, toutes peintes au
moyen de poudres époxy noires mates,
contraste avec le confort et la douceur
des coussins.
钢制结构外观通透、纤细。“T”型横梁
与承载座椅的横撑之间有间隔,为软垫
部分带来漂浮感。支承横梁无焊接点,
通过复杂的榫接工艺由铝型材连接,在
侧面轮廓中清晰可见。金属部件全部采
用哑光黑色环氧树脂粉末喷漆,其技术
美学与坐垫的舒适柔软形成鲜明对比。
↑↗ Ouverture — Large 2-seater sofa, Pelle Frau® Velvety Saffron