Il rivestimento, impreziosito con
cuciture tono su tono o a contrasto,
è in Pelle Frau® del Color System
disponibile anche nella versione
con microforatura sulla superficie
interna della seduta di schienale,
braccioli e cuscino. La base
d’appoggio, in alluminio lucido
o verniciato nero, è composta
da 5 razze attrezzate con ruote tipo
“W” piroettanti autofrenanti morbide
o scivoli. La versione Visitor ha
un basamento a 4 razze con scivoli
girevoli.
革張りには Pelle Frau® Color System カ
ラーシステムのペッレ・フラウ®を使い、トー
ン・オン・トーン又はコントラスト・カラーの
ステッチで高級感を際立たせる。座部、背
部、肘掛、クッションの身体に接する側の面
に微小なパンチングが施された革張りもあ
る。 光沢仕上げ又はブラック塗装仕上げの
アルミ製支柱から脚が5本、車輪表面がソフ
ト・タイプのオートブレーキ機能付 “W” 型
回転式キャスター付、又はグライダー・キャ
スター付。 Visitor モデルは支柱から脚が 4
本、回転式グライダー・キャスター付。
The upholstery, embellished with tone-
on-tone or contrast stitching, is made
with Pelle Frau® SC leather, and is
also available in a version with micro-
perforations on the inner surface of
the backrest, armrests and cushion.
The five-spoke resting base, available
in either polished aluminium or with
a black finish, is fitted with soft, self-
blocking “W” type wheels or swivel
glides. The Visitor version has
a 4-spoke base with swivel glides.
软包的套面装饰有褶边多色调车线或对
比车线,并从 Color System 色彩系统中
精选的 Pelle Frau® 皮革,还可以选择在
靠背、扶手以及靠垫的内侧套面开小透
气孔的款式。五轮底座支架可选择抛光
或黑色饰面铝金属,并配备柔软的可锁
定 “W” 型脚轮或万向轮。访客椅的底座
为四轮支架,并配备万向轮。
领导体系 — DownTown
Poltrone Ufficio — DownTown
オフィス用アームチェア — DownTown
Office Armchairs — DownTown
131
↑ ↗ DownTown President Armchair, Pelle Frau® SC 51 Panna micro-perforated / Polished aluminium base