Il rivestimento può essere in Pelle
Frau® o bi-materiale nelle versioni
che prevedono l’abbinamento del cuoio
alla pelle o al tessuto e della pelle
al tessuto: Cuoio Saddle Extra o Pelle
Frau® per la parte posteriore
della testata e il giroletto e Pelle
Frau® o tessuto sfoderabile per
il rivestimento della trapunta.
Le revêtement peut être en cuir Pelle
Frau® ou bi-matière dans les versions
qui prévoient l’association du cuir
à la peau ou au tissu et de la peau
au tissu: cuir Saddle Extra ou cuir
Pelle Frau® pour la partie postérieure
de la tête et du tour de lit et cuir Pelle
Frau® ou tissu déhoussable pour
le revêtement du capitonnage.
It can be upholstered in Pelle Frau®
leather or in two diff erent materials,
so you can team saddle leather with
leather or fabric, or team leather with
fabric: Cuoio Saddle Extra leather
or Pelle Frau® leather for the rear
of the headboard and bedframe
and Pelle Frau® leather or removable
fabric for the front quilting.
Bezug aus Pelle Frau®-Leder oder
(bei manchen Versionen) aus zwei
Materialien: Entweder eine Hartleder-
Weichleder/Stoff -Kombination oder
eine Weichleder/Stoff -Kombination:
Cuoio Saddle Extra-Kernleder oder
Pelle Frau®-Leder im hinteren Bereich
des Kopfendes und beim Bettrahmen
und Pelle Frau®-Leder oder Stoff beim
abnehmbaren Bezug der vorderen
Steppdecke.
38
↑ ↗ GranTorino Coupé Bed, Saddle Extra Talpa with front quilting in Pelle Frau® Nest Fango and Fabric Guatemala Ecrù
Neuigkeiten 2016 — GranTorino Coupé
Nouveautés 2016 — GranTorino Coupé
New products 2016 — GranTorino Coupé
Novità 2016 — GranTorino Coupé