27
Jean-Marie
Massaud
Jeff
CONCEPT
Des géométries primaires parfaitement recon-
naissables. Un cercle pour l’assise. Une sec-
tion de cylindre pour le dossier. Quatre lignes
qui s’entrecoupent pour la base. Des éléments
qui s’assemblent en créant une nouvelle vi-
sion. Une assise d’une extrême
modernité. Presque une sculp-
ture. Une présence noble et so-
phistiquée, qui marque l’espace
et le caractérise. Des formes
sèches et nettes, des matériaux
et des façonnages à la main
souples et précieux qui en font
un objet d’art.
La collection comprend trois
pièces fortement architectura-
les, auxquelles s’ajoutent petit
à petit de nouveaux éléments,
comme en un crescendo modulai-
re. Du tabouret, une circonféren-
ce raffinée posée sur une tige, à
la chaise à laquelle s’ajoute le
dossier cylindrique, et jusqu’au
fauteuil avec des accoudoirs
qui se greffent aux côtés comme
des lignes droites essentielles.
La base en acier est proposée
en version fixe ou pivotante avec
rotation à 360° avec retour au-
tomatique dans la position de
départ. Assise en multiplis de
bouleau, avec un rembourra-
ge en mousse de polyuréthane.
Le dossier se compose de deux
coques en polyuréthane rigi-
de, avec un rembourrage inter-
ne en mousse de polyuréthane.
Les soutiens en lame sont en
acier
peint
couleur
titane.
Les rembourrages sont riches, à
la fois accueillants et compacts.
CONCEPT
Nasce il progetto JEFF. Geometrie prima-
rie perfettamente riconoscibili. Un cerchio
per la seduta. Una sezione di cilindro per
lo schienale. Quattro linee che si interseca-
no per la base. Elementi che si incontrano in
una visione nuova. Una seduta di estre-
ma modernità. Quasi una scultura.
Una presenza nobile e sofisticata, che
segna e caratterizza lo spazio. Secca
e nitida nelle forme, morbida e pre-
ziosa nei materiali e nelle lavorazioni
manuali che ne fanno un pezzo d’arte.
La collezione comprende tre pezzi for-
temente architettonici, nei quali, come
in un crescendo modulare, si aggiun-
gono via via nuovi elementi. Dallo sga-
bello, raffinata circonferenza posata
su uno stelo, alla poltroncina senza
braccioli dove si aggiunge lo schie-
nale cilindrico, fino alla poltroncina
con braccioli, che si innestano ai lati
come linee rette essenziali. La base in
acciaio viene proposta nella versione
fissa o girevole con rotazione a 360°
e ritorno automatico alla posizione
iniziale. Seduta in multistrato di be-
tulla con imbottitura in poliuretano
espanso. Lo schienale si compone di
due gusci in poliuretano rigido, con
imbottitura interna in poliuretano
espanso. I sostegni a lama sono in ac-
ciaio verniciato titanio. Le imbottiture
sono ricche, accoglienti e allo stesso
tempo compatte.
CONCEPT
Perfectly recognisable primary geometries.
A circle for the seat. A cylindrical profile for
the backrest. Four intersecting lines for the
base. Elements that meet in a new vision.
An incredibly modern seat. Almost a sculptu-
re. A noble and sophisticated presence that
distinguishes and characterises the space.
Clean and distinct forms, soft and precious
materials and manual craftsmanship that make
it a piece of art.
The collection includes three highly architec-
tural pieces to which new elements are gra-
dually added in a modular crescendo. From the
stool, a refined circumference positioned on
top of a stem, to the armchair without armrests
to which the cylindrical backrest is added, and
through to the armchair with armrests, inser-
ted at the sides like minimalist straight lines.
The steel base comes in a fixed version or a
360° swivel version with automatic return to
the starting position. Seat in birch plywood
with polyurethane foam padding. The backrest
is made up of two shells in rigid polyurethane
with internal padding in polyurethane foam.
The blade-like legs are in titanium painted
steel. The padding is rich, enveloping and,
at the same time, compact.
KONCEPT
Perfekt
erkennbare
primäre
Geometrien.
Ein Kreis für die Sitzfläche. Ein Zylinderabsch-
nitt für die Rückenlehne. Vier sich kreuzende
Linien für die Basis. Elemente, die sich in einer
neuen Vision treffen. Ein Stuhl von extremer
Modernität. Fast eine Skulptur. Eine edle und
anspruchsvolle Präsenz, die den Raum kenn-
zeichnet und prägt. Nüchtern und klar in den
Formen, weich und kostbar in den Materia-
lien und den handwerklichen Verarbeitungen,
die ihn zum Kunstwerk zu machen.
Die Kollektion umfasst drei stark architekto-
nische Modelle, zu denen sich, wie in einem
modularen Crescendo, nach und nach neue
Elemente gesellen. Vom Hocker, raffinierter
Kreis auf einem Ständer, über den Sessel
ohne Armlehnen, wo die zylinderförmige Rü-
ckenlehne hinzukommt, bis hin zum Sessel mit
Armlehnen, die sich an den Seiten als essen-
tielle gerade Linien einfügen. Das Stahlgestell
steht in fester oder schwenkbarer Version mit
360° Drehung und automatischer Rückkehr
in die Ausgangsposition zur Verfügung.
Die Rückenlehne besteht aus zwei Schalen
aus Polyurethanhartschaum, mit Innenpolste-
rung aus Polyurethanschaum. Die kufenförmi-
gen Stützen sind aus titanfarben lackiertem
Stahl. Die Polsterungen sind üppig, komforta-
bel und gleichzeitig kompakt.
Neuigkeiten 2017 — Jeff
Nouveautés 2017 — Jeff
New products 2017 — Jeff
Novità 2017 — Jeff