Die Nacht — Matratzen
Die Nacht — Matratzen
La Nuit — Matelas
La Nuit — Matelas
The Night — Mattresses
The Night — Mattresses
La Notte — Materassi
La Notte — Materassi
COMPOSITION
1. Chanvre naturel. Anti-acarien,
travail Jacquard.
2. Rembourrage pour l’hiver
en pure laine vierge de tonte
certifiée WOOLMARK, conçue pour
accumuler la chaleur.
3. Sous-doublure de la coque
rembourrée en tissu
de coton naturel.
4. Tissu de revêtement
et de protection du monobloc
de latex en coton naturel.
5. Crin animal naturel caoutchouté
ventilé, pour une respiration
parfaite du matelas.
Épaisseur 1,5 cm.
6. Monobloc en latex 100%
naturel à 7 zones de portance
différenciées pour les différents
points d’appui, indéformable,
auto-formant, à cellules ouvertes
et inter- communicantes, densité
70 kg/m3. Épaisseur de la feuille
14 cm.
7. Crin animal naturel caoutchouté
ventilé, pour une respiration
parfaite du matelas.
Épaisseur 1,5 cm.
8. Rembourrage d’été en pur flocon
de coton, thermo-diffuseur.
KONCEPT
1. Naturhanf. Milbenschutz,
Jacquard-Verarbeitung.
2. Winterfüllung aus reiner
Schurwolle mit WOOLMARK-
Zertifikat, wärmespeichernd.
3. Unterfutter der Polsterhülle aus ù
natürlicher Baumwolle.
4. Bezugsstoff des Latex-Monoblocks
aus natürlicher Baumwolle.
5. Natürliches, gummiertes und
belüftetes Rosshaar für eine
atmungsaktive Matratze.
Dicke 1,5 cm.
6. Monoblock aus 100%
Naturlatex mit 7 unterschiedlichen
Körperauflagezonen, unverformbar,
passt sich an den Körper an,
mit offenen, untereinander
verbundenen Zellen, Dichte
70 kg/m3. Dicke des Kerns 14 cm.
7. Natürliches, gummiertes und
belüftetes Rosshaar für eine
atmungsaktive Matratze,
Dicke 1,5 cm.
8. Sommerfüllung aus reiner geflockter
Baumwolle, wärmezerstreuend.
COMPOSIZIONE
1. Canapa naturale. Antiacaro,
lavorazione Jacquard.
2. Imbottitura invernale in pura
lana vergine da tosa certificata
WOOLMARK, termo-accumulante.
3. Sottofodera del guscio imbottito
in tessuto di cotone naturale.
4. Tessuto protettivo di rivestimento
del monoblocco di lattice
in cotone naturale.
5. Crine animale naturale gommato
ventilato per una perfetta
traspirazione del materasso
spessore cm 1,5.
6. Monoblocco 100% lattice naturale
a 7 zone di portanza differenziata
per i diversi punti d’appoggio
indeformabile, automodellante,
a celle aperte e intercomunicanti,
densità 70 kg/mc.
Spessore lastra cm 14.
7. Crine animale naturale gommato
ventilato per una perfetta
traspirazione del materasso
spessore cm 1,5.
8. Imbottitura estiva in puro cotone
da fiocco, termo-diffusore.
COMPOSITION
1. Natural hemp. Anti-mite,
jacquard weave.
2. Heat-accumulating winter filling
in pure virgin wool from WOOLMARK
certified shearing.
3. Filled case lining in natural
cotton fabric.
4. Natural cotton a protective cover
over single-piece of latex.
5. Rubberised ventilated natural
horsehair for perfect breathability
of the mattress. 1.5 cm thick.
6. Single piece of 100% natural latex
with 7 differentiated load-bearing
zones for the different pressure
points, non-deforming,
self-moulding, with open
intercommunicating cells, density
70 kg/m³. 14 cm thick latex layer.
7. Rubberised and ventilated natural
horsehair for perfect mattress
breathability - thickness 2 cm.
8. Heat-diffusing summer filling
in pure staple cotton.
PIANI DI RIPOSO IN ABBINAMENTO
Vespero, Brezza, Libeccio.
Essendo un materasso in lattice
è adatto sia a piani di riposo fissi
che a piani di riposo articolati.
MATCHING BED BASE
Vespero, Brezza, Libeccio.
As a latex mattress it is suitable
for both fixed and adjustable
bed bases.
SOMMIER EN SOLUTION COMBINÉE
Vespero, Brezza, Libeccio.
Le matelas étant en latex, il est adapté
aussi bien aux sommiers fixes qu’aux
sommiers articulés.
DAZU PASSENDE LIEGEFLÄCHEN
Vespero, Brezza, Libeccio.
Da es sich um eine Naturlatex-
Matratze handelt, ist sie sowohl
für starre Lattenroste, als auch
für Gelenklattenroste geeignet.
CARACTÉRISTIQUES
Matelas en latex naturel.
· Avec du crin respirant
· Utilisable des deux côtés
· Haute portance
· 7 zones à portance différenciée
· Antistatique
· Naturel
· Ergonomique
· Auto-formant
· Indéformable
· Élastique
· Éco-compatible
· Nettoyable
· Déhoussable
· Climatisé
· Respirant et ventilé
· Position de repos physiologiquement
correcte
CARATTERISTICHE
Materasso in lattice naturale.
· Con crine traspirante
· Fruibile su entrambi i lati
· Alta portanza
· 7 zone a portanza differenziata
· Antistatico
· Naturale
· Ergonomico
· Automodellante
· Indeformabile
· Elastico
· Ecocompatibile
· Igienizzabile
· Sfoderabile
· Climatizzato
· Traspirante e ventilato
· Posizione di riposo fisiologicamente
corretta
FEATURES
Mattress in natural latex.
· With breathable horsehair
· Usable on both sides
· High load-bearing capacity
· 7 differentiated load-bearing zones
· Antistatic
· Natural
· Ergonomic
· Self-moulding
· Non-deformable
· Elastic
· Eco-friendly
· Cleanable
· Removable cover
· Air-cooled
· Breathable and ventilated
· Naturally correct sleeping position
TECHNISCHE MERKMALE
Matratze aus Naturlatex.
· Mit atmungsaktivem Rosshaar
· Auf beiden Seiten verwendbar
· Hohe Tragkraft
· 7 unterschiedliche
Körperauflagezonen
· Antistatisch
· Natürlich
· Ergonomisch
· Selbstmodellierend
· Unverformbar
· Elastisch
· Umweltverträglich
· Pflegeleicht
· Abziehbar
· Klimatisiert
· Atmungsaktiv und belüftet
· Physiologisch korrekte Liegeposition
Materassi
Salina
19
18
HEIGHT
20 cm
5
3
1
2
3
4
6
5
4
3
1
7
8