CONCEPT
Assaya veut dire “donner un soutien confor-
table”, “créer un sentiment agréable”, mais
aussi l’art d’“analyser”, d’“évaluer” en
Marathi, la langue maternelle de Satyen-
dra Pakhalé. Pour le fauteuil, la structure
du dossier et des accoudoirs, constituée
d’une seule coque, est en polyuréthane ri-
gide rembourré de mousse de polyuréthane
et d’ouate. Assise en hêtre sec
avec des sangles élastiques.
En plus de la version en cuir
Saddle Extra pour l’extérieur et
en cuir Pelle Frau® pour l’inté-
rieur, le fauteuil peut aussi être
revêtu intérieurement de tissu.
Le périmètre de la surface en
cuir est enrichi de précieuses
coutures apparentes, exécu-
tées avec un fi l en contraste.
La même combinaison de ma-
tières revient dans le pouf.
Celui-ci est entièrement revêtu
de tissu ou de cuir Pelle Frau®,
avec un passepoil périmétral en
cuir Saddle Extra qui longe la
partie inférieure du coussin.
CONCEPT
Assaya, ovvero “dare un sostegno confor-
tevole”, “creare un sentimento piacevole”,
ma anche l’arte di “analizzare”, di “valuta-
re” in Marathi, la lingua madre di Satyen-
dra Pakhalé. Per la poltrona, la struttura di
schienale e braccioli, in un’unica scocca, è in
poliuretano rigido e imbottito in poliuretano
espanso ed ovatta. Seduta in faggio stagio-
nato con cinghie elastiche. Accanto
alla versione in cuoio Saddle Extra per
l’esterno e Pelle Frau® per l’interno,
la poltrona può essere anche rivestita
internamente in tessuto. Il perimetro
della superfi cie in cuoio è arricchito
da preziose cuciture a vista eseguite
con fi lo a contrasto. Lo stesso ab-
binamento materico torna nel pouf.
Interamente rivestito in tessuto o in
Pelle Frau®, con un fi letto perimetrale
in cuoio Saddle Extra che corre nella
parte inferiore del cuscino.
CONCEPT
Assaya means “to provide comfortable sup-
port”, “to create a pleasant sensation”.
It also means “the act of analysing, evaluat-
ing” in Maranthi, the native tongue of Saty-
endra Pakhalé. In the armchair, the structure
of the backrest and armrests, comprising a
single shell, is in rigid polyurethane pad-
ded with polyurethane foam and wadding.
The seat is in seasoned beech wood with
elastic belts. Alongside the version in Saddle
Extra leather on the outside and Pelle Frau®
leather on the inside, the armchair can also
be internally upholstered in fabric. The pe-
rimeter of the saddle-leather surface is em-
bellished with fi ne visible contrast stitching.
The same combination is used on the otto-
man. Entirely upholstered in fabric or in Pelle
Frau® leather, it is enriched by a Saddle Ex-
tra leather piping running around the bottom
edge of the cushion.
KONCEPT
In Marathi, der Muttersprache von Saty-
endra Pakhalé bedeutet Assaya” “eine kom-
fortable Stütze bieten”, “ein angenehmes
Gefühl hervorrufen”, aber auch die Kunst
zu “analysieren”, zu “bewerten”. Beim Ses-
sel bestehen die Struktur von Rückenlehne
und Armlehnen aus einem Schalenaufbau
aus Hartpolyurethanschaum mit Polsterung
aus Poluyrethanschaum und Polyesterwatte.
Sitzfl äche aus abgelagerter Buche mit elas-
tischen Gurten. Neben der Version aus Cuoio
Saddle Extra®-Leder für die Außenseite und
Pelle Frau®-Leder für die Außenseite kann
der Sessel auch zur Gänze mit Stoff bezo-
gen sein. Die Oberfl äche aus Leder wird von
edlen Rundum-Sichtnähten mit Kontrastgarn
betont. Dieselbe Materialkombination fi ndet
sich auch beim Hocker. Zur Gänze mit Stoff
oder aus Pelle Frau®-Leder bezogen, mit
Rundum-Paspelierung aus Cuoio Saddle Ext-
ra®-Leder im unteren Teil des Kissens.
Assaya
Satyendra
Pakhalé
133
La Collezione — Poltrone e Pouf
The Collection — Armchairs and Ottomans
La Collection — Fauteuils et Pouf
Die Kollektion — Sessel und Höcker