CONCEPT
Le design est délibérément sec, les matières
sont recherchées. Des détails fonctionnels
deviennent des éléments esthétiques for-
tement distinctifs, comme les poignées rai-
nurées qui marquent les surfaces graphi-
quement. Le contraste est intense entre les
tons chauds et foncés du cuir Cuoio Saddle
Extra et du bois qui recouvrent les parties
externes, et l’explosion lumi-
neuse de l’érable naturel, très
clair, qui se dévoile à l’inté-
rieur des placards. Essentialité
des formes et fi nitions sophis-
tiquées, pour une collection
polyvalente et facile à assortir
à tous les autres meubles de
Poltrona Frau tout en exprimant
une personnalité bien défi nie.
Dans le low cabinet, la struc-
ture portante est en frêne mas-
sif et multiplis de bouleau, avec
placage en frêne couleur moka.
Le meuble repose sur un cheva-
let en frêne massif qui accentue
sa légèreté visuelle, parfaite
pour les espaces du salon.
CONCEPT
Il design è volutamente asciutto, i materiali
preziosi. Dettagli funzionali diventano ele-
menti estetici fortemente caratterizzanti,
come le maniglie a gola che segnano grafi ca-
mente le superfi ci. Intenso anche il contrasto
fra i toni caldi e scuri del Cuoio Saddle Extra
e del legno che riveste gli esterni, e l’esplo-
sione luminosa dell’acero naturale chiarissi-
mo che si svela nei vani. Essenzialità
formale e rifi niture sofi sticate per una
collezione trasversale e facilmente ab-
binabile a tutti gli altri arredi Poltro-
na Frau, ma con una personalità ben
defi nita. Nel low cabinet, la struttura
portante è in legno massello di fras-
sino e multistrato di betulla con im-
piallacciatura in frassino colore moka.
Il mobile poggia su un cavalletto in le-
gno massello di frassino che ne accen-
tua la leggerezza visiva, perfetta negli
spazi del living.
CONCEPT
Deliberately lean design, precious materials.
Functional details become highly characteris-
tic aesthetic elements, such as the recessed
handles that provide interesting graphics on
the surfaces. Intense contrast also between
the dark, warm hues of Cuoio Saddle Extra
leather and the wood covering the outside
and the bight explosion of the very pale
natural maple used inside the compartments.
Formal minimalism and sophisticated fi nishes
for an acrossthe- board collection, an easy
match for all the Poltrona Frau furnishings
yet with its own very defi ned personality.
The low cabinet has a supporting frame in
solid ash and birch plywood with moka col-
oured ash veneer. The unit stands on a solid
ash easel structure emphasising its visual
lightness, perfect for living areas.
KONCEPT
Das Design ist gewollt schlicht, die Materi-
alien kostbar. Funktionale Details werden zu
ästhetisch stark hervorstechenden Elemen-
ten, wie die gerillten Griff e, welche die Ober-
fl ächen graphisch prägen. Intensiv auch der
Kontrast zwischen den warmen und dunklen
Tönen des Cuoio Saddle ExtraR-Leders und
des Holzes auf der Außenseite und der Lich-
texplosion des extrahellen, naturbelassenen
Ahornholzes, das sich in den Fächern und in
den Schubladen off enbart. Formale Einfach-
heit und anspruchsvolle Oberfl ächen für eine
vielseitige Kollektion, die sich einfach mit al-
len anderen Poltrona Frau Möbeln kombinie-
ren lässt und doch eine gut defi nierte Per-
sönlichkeit aufweist. Beim niedrigen Schrank
besteht die Tragestruktur aus massiver Esche
und Multischicht-Birkenholz mit Furnier aus
mokkafarbener Esche. Der Schrank stützt
sich auf ein Gestell aus massivem Eschen-
holz, das seine visuelle Leichtigkeit betont,
die in den Livingbereichen perfekt
zur Geltung kommt.
Fidelio
Roberto
Lazzeroni
Die Kollektion — Möbel
La Collection — Meubles
The Collection — Furniture
La Collezione — Mobili
377