Poltrona Frau
La Collezione
VIAGGI INTERIORI
Quando viaggiamo, o anche semplicemente
entriamo in un ambiente nuovo, possiamo
osservare i particolari o cogliere l’insieme
di quel che abbiamo intorno. Subito
però percepiamo qualcosa di indefi-
nibile: una sorta di relazione segreta
fra i mobili, gli oggetti, la luce e il
paesaggio esterno che comunemen-
te chiamiamo “atmosfera”. Un’atmo-
sfera che sentiremo tanto più nostra
quanto più capace di somigliarci, di
intercettare il nostro stato d’animo,
di farci sentire a nostro agio con noi
stessi e con gli altri.
Poltrona Frau ha appunto l’ambizio-
ne - più che di progettare e produrre
mobili - di creare un’armonia fra le
persone, gli spazi e le cose. Un’in-
tima consonanza che ci accompagni
senza mai imporsi allo sguardo, una
sorta di fil rouge emotivo ed este-
tico che comprenda e accolga spazi
e stati d’animo diversi con la stessa
discreta, elegante sensibilità.
E diventa quindi una sorta di esplo-
razione interiore quella che presen-
tiamo in queste pagine: luoghi e am-
bienti molto lontani fra loro - dalla
villa sul mare immersa nella macchia
mediterranea all’attico che domina
le brume cittadine - diventano al-
trettante tappe di un percorso, di
uno sguardo coinvolto e consape-
vole della relazione che intercorre
fra il paesaggio fuori di noi e quello
dell’anima. Un viaggio accompagnato
dalle parole di grandi scrittori legati
a quei luoghi, per darci nuovi occhi
con cui guardare, con cui guardarci.
INTERIOR JOURNEYS
When we travel, or even simply enter
a new environment, we can look at
its details or grasp the overall sense
of what is around us. At first glance,
however, we perceive something in-
definable: a sort of secret relation-
ship between the furniture, the ob-
jects, the light and the landscape
outside, which we commonly refer
to as “atmosphere”. An atmosphere
which we can feel our own only in re-
lation to how much it can resemble
us, interpret our state of mind, make
us feel comfortable with ourselves
and with others.
Poltrona Frau in fact aims not only
to design and produce furniture,
but also to create harmony be-
tween people, spaces and things.
An intimate concordance which ac-
companies us without ever infring-
ing on our gaze, a sort of common
emotive and aesthetic thread that
includes and accommodates differ-
ent spaces and states of mind with
the same subtle, elegant sensibility.
And so what we present on these
pages becomes a sort of interior ex-
ploration: very different places and
environments - from the house by the
sea set in the Mediterranean scrub,
to the penthouse that overlooks the
city mists – become as many other
stages in a journey, of an engaged
and conscious glance at the relation-
ship that exists between the land-
scape outside of us and inside of us.
A journey accompanied by the words
of great writers linked to those plac-
es, to give us new eyes to see with,
and to see each other.
VOYAGES INTÉRIEURS
Lorsqu’on voyage, ou même simplement
lorsqu’on entre dans une nouvelle pièce,
on peut observer les détails ou saisir l’en-
semble de ce qui nous entoure. Mais
on perçoit aussitôt quelque chose
d’indéfinissable: une sorte de rapport
secret entre les meubles, les objets,
la lumière et le paysage, que l’on ap-
pelle communément l’“atmosphère”.
Une atmosphère que nous ressentons
d’autant plus comme la nôtre dans la
mesure où elle peut nous ressembler,
intercepter notre état d’âme, nous
faire sentir à notre aise avec nous-
mêmes et avec les autres.
L’intention de Poltrona Frau est pré-
cisément – plutôt que de concevoir et
produire des meubles – de créer une
harmonie entre les personnes, les es-
paces et les choses. Une consonance
intérieure qui nous accompagne sans
jamais s’imposer au regard, une sorte
de fil rouge émotionnel et esthétique
capable de comprendre et d’accueillir
des espaces et des états d’âme dif-
férents avec cette même sensibilité,
discrète et élégante.
Ce que nous présentons sur ces
pages devient alors une sorte d’ex-
ploration intérieure: des lieux et des
cadres très éloignés entre eux - de
la villa au bord de la mer, immergée
dans le maquis méditerranéen, à la
mansarde qui domine les brumes ci-
tadines – qui deviennent les étapes
d’un parcours, d’un regard impliqué
et conscient de la relation qui existe
entre le paysage hors de nous-mêmes
et celui de notre âme. Un voyage ac-
compagné des mots de grands écri-
vains liés à ces lieux, pour nous don-
ner de nouveaux yeux avec lesquels
regarder et nous regarder.
INNERE REISEN
Wenn wir reisen, oder auch nur in eine neue
Umgebung kommen, können wir die einzel-
nen Details betrachten oder unser Umfeld
als Ganzes erfassen. Sofort nehmen wir je-
doch etwas Undefinierbares wahr: eine Art
geheime Beziehung zwischen den Möbeln,
den Objekten, dem Licht und der äußeren
Landschaft, die wir gemeinhin als “Atmo-
sphäre” bezeichnen. Eine Atmosphäre, die
wir umso eher als unser eigen empfinden,
je mehr sie uns ähnelt und in der Lage ist,
unsere Stimmung aufzugreifen und uns in
Einklang mit uns selbst und mit den anderen
fühlen zu lassen.
So ist Poltrona Frau bestrebt, nicht nur Mö-
bel zu entwerfen und zu produzieren, son-
dern vor allem eine Harmonie zwischen Men-
schen, Räumen und Dingen zu schaffen. Ein
intimer Gleichklang, der uns begleitet, ohne
sich je dem Blick aufzudrängen, eine Art
emotionaler und ästhetischer roter Faden,
der verschiedene Räume und Stimmungen
mit derselben diskreten, eleganten Sensibi-
lität umfassen und aufnehmen kann.
Es ist also eine Art innere Erkundungsreise,
die wir auf diesen Seiten präsentieren: Sehr
weit voneinander entfernte Orte und Räume
- von der Villa am Meer inmitten der medi-
terranen Vegetation bis hin zum Penthouse,
das über dem Nebel der Stadt thront - wer-
den zu zahlreichen Etappen eines Weges,
eines wissenden Blickes, der sich der Bezie-
hung zwischen der äußeren Landschaft und
jener unserer Seele bewusst ist. Eine Reise,
begleitet von den Worten großer Schrift-
steller, die jenen Orten verbunden sind, um
uns neue Augen zu schenken, mit denen wir
sehen und einander ansehen können.
La Collezione
The Collection
La Collection
Die Kollektion