149
Fauteuils, Canapés
Sessel, Sofas
Armchairs, Sofas
Poltrone, Divani
148
Poltrona Frau
Times Lounge
T
La struttura del pouf Times Lounge
è in legno massello di Frassino ed è
caratterizzata da due cavalletti laterali
a sezione circolare collegati da due
traverse a sezione ovale che riprendono
gli stilemi della poltrona. È disponibile
nelle finiture tinto Moka o Wengé. Una
fascia in Pelle Frau® forma la superficie
tesa dove si incrocia al di sopra il
secondo rivestimento imbottito, in
poliuretano espanso e ovatta poliestere.
Il rivestimento è disponibile in Pelle
Frau® o in tessuto. In entrambi i casi
il rivestimento superiore imbottito è
sfoderabile.
Times Lounge è certificata FSC® 100%
in tutte le combinazioni di rivestimento
che prevedono l’utilizzo di Pelle Frau®
e di tessuto non contenente viscosa di
origine forestale.
La structure du pouf Times Lounge
est réalisée en frêne massif et se
caractérise par deux chevalets latéraux
à section circulaire reliés par deux
traverses à section ovale qui rappellent
le style du fauteuil. Il est disponible en
finition teintée Moka ou Wengé. Une
bande en cuir Pelle Frau® forme la
surface tendue où se croise la seconde
housse rembourrée en mousse de
polyuréthane et ouate de polyester. Le
revêtement est disponible en cuir Pelle
Frau® ou en tissu. Dans les deux cas,
le revêtement supérieur rembourré est
déhoussable.
Times Lounge est certifié 100
% FSC™ pour toutes les combinaisons
de revêtement qui prévoient l’utilisation
de cuir Pelle Frau® et de tissu ne
comportant pas de viscose d’origine
forestière.
The structure of the Times Lounge pouf
is in solid ash and is distinctive for its
two circular-section stands at the sides
connected by two oval-section bars
which echo the design choices of the
armchair. It is available with a moka- or
wenge-stained finish. A band of Pelle
Frau® leather forms the taut surface
over which the second padded cover,
in polyurethane foam and polyester
wadding, is positioned. The upholstery
is available in Pelle Frau® leather or
fabric. In both cases the upper padded
cover can be removed.
Times Lounge is 100% FSC™ certified
for all upholstery combinations that
involve the use of Pelle Frau® leather
and fabric not containing viscose
deriving from forests.
Die Struktur des Times Lounge Poufs ist
aus Massivesche gefertigt und zeichnet
sich durch zwei seitliche Böcke mit
rundem Querschnitt aus, die durch zwei
Querstreben mit ovalem Querschnitt
verbunden sind und an den Stil des
Sessels erinnern. Die Oberflächen
mokka- oder wengéfarben gebeizt
erhältlich. Ein Streifen aus Pelle Frau®-
Leder bildet die gespannte Fläche, auf
der sich der zweite Polsterbezug aus
Polyurethanschaum und Polyesterwatte
überkreuzt. Der Bezug ist in Pelle
Frau®-Leder oder Stoff erhältlich. In
beiden Fällen ist der obere, gepolsterte
Bezug abnehmbar.
Times Lounge ist
zu 100% FSC™-zertifiziert, und zwar in
allen Polsterkombinationen mit Pelle
Frau®-Leder und nicht viskosehaltigen
Stoffen aus der Forstwirtschaft.
L’imbottitura dei cuscini dello schienale
e del sedile è in poliuretano espanso e
ovatta poliestere, mentre l’imbottitura
dei braccioli è in ovatta poliestere.
La fodera dei cuscini di schienale e
braccioli è cucita in un unico elemento,
la fodera del cuscino sedile è singola e
viene agganciata al resto della fodera.
I cuscini sono assicurati alla struttura
mediante cerniere nascoste e bottoni
automatici. I cuscini possono essere
rivestiti in Pelle Frau® o in tessuto.
In entrambi i casi il rivestimento
è sfoderabile. Un rivestimento
supplementare è acquistabile
separatamente.
The seat and backrest cushions are
padded with polyurethane foam and
polyester wadding while the armrests
are padded with polyester wadding.
The lining of the backrest and armrest
cushions is stitched as a single
element, the lining of the seat cushion
is separate and attached to the rest
of the lining. The cushions are secured
to the structure using hidden zips and
snap buttons. The cushions can also
be covered with Pelle Frau® leather or
fabric. In both cases the cover can be
removed. An additional cover can be
purchased separately.
Le rembourrage des coussins du dossier
et de l’assise est en polyuréthane
expansé et ouate polyester, tandis que
le rembourrage des accoudoirs est en
ouate polyester. La housse des coussins
du dossier et des accoudoirs est
cousue en un élément unique, la housse
du coussin de l’assise est unique et
accrochée au reste de la housse. Les
coussins sont fixés à la structure grâce
à des fermetures à glissière cachées et
des boutons-pression automatiques. Les
coussins peuvent être recouverts de cuir
Pelle Frau® ou de tissu. Dans les deux
cas, le revêtement est déhoussable.
Un revêtement supplémentaire est
achetable séparément.
Die Polsterung der Kissen von
Rückenlehne und Sitzfläche ist aus
Polyurethanschaum und Polyesterwatte,
während die Polsterung der Armlehnen
aus Polyesterwatte ist. Das Futter der
Kissen von Rückenlehne und Armlehnen
ist in einem einzigen Element genäht,
während das Futter des Sitzkissens
unabhängig und an das restliche
Futter angehängt ist. Die Kissen sind
mit verdeckten Reißverschlüssen und
Druckknöpfen an der Struktur befestigt.
Die Kissen können mit Pelle Frau®-
Leder und Stoff bezogen werden. In
beiden Fällen ist der Bezug abnehmbar.
Ein zusätzlicher Bezug kann separat
gekauft werden.