113
Fauteuils, Canapés
Sessel, Sofas
Armchairs, Sofas
Poltrone, Divani
112
Poltrona Frau
Let it Be
L
La purezza del design si fonde
con i dettagli preziosi. Le cuciture
a vista di pelle e cuoio evocano
le lavorazioni di nobili sellerie
e finimenti. Rivestimento in Pelle Frau®
anche abbinata al tessuto per i cuscini.
In alternativa Cuoio Saddle / Saddle
Extra abbinato a Pelle Frau® o tessuto.
Mensole e piani bracciolo
o schienale sono avvolti in Cuoio Saddle
o Cuoio Saddle Extra.
The purity of the design melds with
the precious details. The visible leather
and saddle leather stitching bring to
mind the processing of fine saddles
and harnesses. Pelle Frau® leather
upholstery, also in combination with fabric
for cushions. Alternatively, Cuoio Saddle
/ Saddle Extra leather can be combined
with Pelle Frau® leather or fabric. The
shelves and armrest or backrest surfaces
are upholstered in Cuoio Saddle or Cuoio
Saddle Extra leather.
La pureté du design se mêle aux détails
riches. Les coutures apparentes du
cuir évoquent les ouvrages de nobles
selleries et harnais. Les revêtements
sont en cuir Pelle Frau®, également
assortis à le tissu. En alternative, cuir
Cuoio Saddle / Saddle® Extra assorti à
du cuir Pelle Frau® ou à du tissu.
Les tablettes et les plateaux d’accoudoir
ou de dossier sont recouverts de cuir
Cuoio Saddle ou Cuoio Saddle® Extra.
Die Reinheit des Designs wird mit edlen
Details kombiniert.
Die Sichtnähte von Leder und Kernleder
erinnern an die Verarbeitung von edlem
Sattelzeug. Bezug der Struktur und der
Kissen aus Pelle Frau®-Leder auch
in Kombination mit Stoff.
Alternativ dazu Saddle-Leder / Cuoio
Saddle Extra®-Leder in Kombination mit
Pelle Frau®-Leder oder Stoff.
Die Konsolen und die Auflageflächen von
Arm-oder Rückenlehne sind mit Saddle-
Leder oder Cuoio Saddle Extra®-Leder
bezogen.