28
27
852
28
The structure of the various
models is in sheet and
tubular steel, covered
with hard or soft leather.
The cushions in
differentiated density, stress-
resistant polyurethane foam
and Dacron are covered
with soft leather. The details
emphasize the highly skilled
craft workmanship for which
Polflex is a world leader.
These chairs are
complemented by coffee
tables which are entirely
covered with hard leather.
La struttura dei vari modelli
è in lamiera e tubolare
d’acciaio rivestita in
cuoio o in pelle. I cuscini
in poliuretano espanso
indeformabile a densità
differenziata e Dacron sono
rivestiti in pelle.
I particolari evidenziano
il talento delle lavorazioni
artigianali cui la Polflex
è leader nel mondo.
A queste sedute si
aggiungono i tavolini
completamente rivestiti
in cuoio.
La structure des différents
modèles est en tôle et tube
d’acier, revêtue de cuir de
sellerie ou de cuir souple.
Les coussins en mousse de
polyuréthane indéformable
à densité variable et Dacron
sont revêtus de cuir souple.
Les détails soulignent
la minutie des finitions
artisanales qui ont fait
de Polflex un leader dans
le monde.
Ces éléments sont complétés
par les tables basses
complètement revêtues
de cuir de sellerie.
Das Gestell der einzelnen
Modelle ist aus Stahlblech
und Stahlrohr, überzogen mit
Sattel- oder Feinleder. Die
Pölster aus unverformbarem
PU-Schaumstoff
unterschiedlicher Härten
und Dacron sind mit
Leder bezogen. Aus der
Detailausführung ist die
handwerkliche Meisterschaft
ersichtlich, die Polflex
zu einem international
führenden Hersteller macht.
Ergänzt werden die
Sitzmöbel durch die kleinen
Tische, die vollständig mit
Sattelleder überzogen sind.
La estructura de los distintos
modelos es de chapa y
tubo de acero revestida
en cuero o piel. Los cojines
en espuma de poliuretano
indeformable de densidad
diferenciada y Dacron están
tapizados en piel.
Los detalles manifiestan
el talento de la manufactura
artesanal de la que Polflex
es líder en el mundo. A
los asientos se añaden
las mesas de centro
completamente tapizadas
en cuero.
851
80
155
83
80
185
83
852
La struttura dei vari modelli
è in lamiera e tubolare
d’acciaio inox rivestita in
pelle. I cuscini in poliuretano
espanso indeformabile
a densità differenziata e
Dacron sono rivestiti in
pelle.
La structure des différents
modèles est en tôle et tube
d’acier, revêtue de cuir de
sellerie ou de cuir souple.
Les coussins en mousse de
polyuréthane indéformable
à densité variable et Dacron
sont revêtus de cuir souple.
Das Gestell der einzelnen
Modelle ist aus Stahlblech
und Stahlrohr, überzogen mit
Sattel- oder Feinleder. Die
Pölster aus unverformbarem
PU-Schaumstoff
unterschiedlicher Härten
und Dacron sind mit Leder
bezogen.
La estructura de los distintos
modelos es de chapa y
tubo de acero revestida
en cuero o piel. Los cojines
en espuma de poliuretano
indeformable de densidad
diferenciada y Dacron están
tapizados en piel.