406
Prestige is the fruit of
research in which the
central feature is the
processing of the leather,
carried out with absolute
perfection by master
saddlers.
The frame and armrests
are upholstered with stiff
hide. The cushions are
upholstered with soft
leather, whose colour
tones can be matched
with those of the frame’s
hide covering.
Prestige è il frutto di una
ricerca, dove la
caratteristica essenziale
è la lavorazione del
cuoio, eseguita con
assoluta perfezione dai
maestri sellai.
La scocca ed i braccioli
vengono foderati in
cuoio rigido.
I cuscini sono rivestiti in
pelle morbida con
possibilità di abbinare i
colori tono su tono al
cuoio della scocca.
Prestige est le fruit d’une
recherche où la
caractéristique essentielle
est le travail du cuir,
effectué avec une
perfection absolue par les
maîtres selliers.
La coque et les
accoudoirs sont doublés
en cuir de sellerie.
Les coussins sont revêtus
en cuir souple avec
possibilité d’assortir les
couleurs ton sur ton au
cuir de la coque.
Prestige ist das hochwertige
Ergebnis eingehender
Studien. Das besondere
Merkmal dieser Modellreihe
liegt in der überaus
kostbaren
Lederverarbeitung, die von
hochqualifizierten Sattlern
ausgeführt wird.
Sitzschale und Armlehnen
werden mit steiferem Leder
bezogen. Die
Kissenüberzüge sind
hingegen aus weichem
Leder und können farblich
auf das Leder der Sitzschale
abgestimmt werden.
Prestige es el fruto de la
investigación donde la
característica esencial es
la manufactura del cuero,
efectuada con perfección
absoluta por los maestros
guarnicioneros.
El armazón y los
apoyabrazos están
forrados con cuero rígido.
Los cojines están recubiertos
de piel con posibilidad
de combinar los colores
tono sobre tono con el
cuero del armazón.
406
10