Point Classics
A hand-braided
story
Huele a mar entre los dedos salados. Solo la radio rompe
el silencio de la tarde con melodías que nos hablan del
Mediterráneo y de sus raíces. Una leve brisa mece una cortina
blanca y espesa y trae consigo un hilo de aire húmedo que
nos abre los pulmones y el corazón.
It smells like the sea between our salty fingers. Only the
radio breaks the silence of the afternoon with melodies
that tell us about the Mediterranean and its roots. A light
breeze gently blows a thick white curtain and brings with it
a trickle of moist air that opens up our heart and lungs.
Las sillas trenzadas simbolizan los
veranos eternos y salados. Por sus
rejillas se cuelan historias que tocan
la fibra, que son testigos e inspiración
para aquellos artesanos de antaño que
entrelazaban el mimbre, el cáñamo,
el junco… y conseguían que la magia
brotara entre sus dedos, fuertes y ajados.
Las trenzas, además de un modo de
trabajar la fibra y una técnica artesana
precisa, encarnan un sentimiento de
pertenencia. Nos atan a una tierra,
a una cultura, a una tradición. Nos
traen a la memoria aquellas largas
tardes de verano sentados al fresco. Y
las manos rugosas, imperfectas pero
amables, de los hombres y mujeres que
consiguieron trenzar sentimientos. De
ellos heredamos la técnica que nuestros
artesanos practican al amparo de esos
atardeceres rojos tan suyos, tan nuestros.
Woven chairs symbolise those everlasting,
salty summers. Through their wicker,
stories are told that hit close to home,
which are witnesses and inspiration
for the craftsmen of long ago who wove
wicker, hemp and reed… who managed to
make the magic come alive between their
strong and worn out fingers. Weaving is
a precise artisan technique that requires
a special way of working the fibre, in
addition to embodying a feeling of
belonging. It ties us to a land, to a culture,
to a tradition. It reminds us of those long
summer evenings sitting out in the cool
ar. And the rough, imperfect but kind
hands of the men and women who had
the ability to weave feelings. It is these
people from whom we have inherited the
technique that our craftsmen and women
still practice under those red sunsets that
are as much theirs as they are ours.