47
Pour cette collection, notre imagination
nous a conduit jusque dans une maison :
la Villa P.F.
Nous l’avons créée comme un espace,
pensée comme un parcours, et embellie
comme un moment. Comme une jolie
parenthèse où des inspirations, les jeux et
les rencontres prennent libre cours.
Sur
les
murs,
d’étranges
miroirs
de
CONSTANCE GUISSET, des papiers peints
troublants de TIPHAINE DE BODMAN et de
SHELLEY STEER et des dessins vertigineux
d’ANA MONTIEL.
Dans les salles : des assises aux lignes
géométriques des POOL, des fauteuils‑
illusions d’optiques de MORTEN & JONAS,
et des lampes posées comme des bulles et
prêtes à s’envoler par studio vit.
Et dans les yeux du visiteur, le sourire, la
surprise, qui ressurgissent de pièce en pièce.
Our imagination led us all the way to a
house for this collection: Villa P.F.
We designed it like a space, thought of it like
a process and beautified it like an instant.
Like a pretty digression in which inspiration,
interplay and encounters are free to roam.
On the walls, strange mirrors by CONSTANCE
GUISSET, unsettling wallpaper by TIPHAINE
DE BODMAN and SHELLEY STEER and
vertiginous drawings by ANA MONTIEL.
In the rooms: chairs with geometric lines by
POOL, optical illusion armchairs by MORTEN
& JONAS, and table lamps by studio vit
that are like bubbles about to float upwards.
And in the eyes of the visitor, the smile, the
surprise that lights up from room to room.
LES RÉSIDENTS
The residents