84
Il tessuto ha avuto un ruolo chiave nella
evoluzione dell’azienda sin dall’inizio. Due
sono le attività, che vivono l’una in funzione
dell’altra: una realizza tessuti e materiali,
l’altra oggetti di arredo. A entrambi gli aspet-
ti produttivi viene riconosciuto lo stesso
valore.
I tessuti che Paola Lenti propone per l’in-
terno e per l’esterno sono parte integrante
di un progetto globale di azienda e di un co-
stante lavoro di ricerca funzionale ed este-
tica. Versatili e coordinati, diventano com-
ponenti essenziali del prodotto rendendolo
riconoscibile e unico.
Fabric has had a key role in the evolution of
the Company since the beginning. Two inter-
dependent activities live inside the company:
one produces fabrics and materials, the
other furniture. Both production aspects are
recognized as having the same value.
The fabrics for the interiors and the exteriors
proposed by Paola Lenti are an integrated
part of a global entrepreneurial project and
represent the result of continuous research
on functionality and aesthetics. Versatile and
coordinating with each other, they are an
essential component of the product itself,
making it distinct and unique.