7
6
I nostri dipendenti lavorano in modo
sicuro e hanno tutele superiori a quelle
previste dai contratti di lavoro italiani.
Il rispetto reciproco nelle relazioni fra i
dipendenti e con fornitori e clienti, assieme
al rifiuto e alla denuncia di ogni forma di
discriminazione o molestia, è il principio
cardine del nostro codice etico.
Our employees work in a safe way and
have more rights than those set out in
Italian work contracts.The key principle
of our Ethical Code is mutual respect
between employees, suppliers and
customers, together with rejecting and
reporting all forms of discrimination or
harassment.
Nos salariés œuvrent en protection totale et
reçoivent des garanties supérieures à celles
prévues par les contrats italiens du travail.
Le respect réciproque dans les relations
entre employés, fournisseurs et clients, ainsi
que le refus et la dénonciation de toute
forme de discrimination ou de harcèlement,
sont les principes fondamentaux de notre
code éthique.
Unsere Beschäftigten arbeiten in einer
sicheren Umgebung und profitieren von
überdurchschnittlichem Arbeitsschutz.
Unser Verhaltenskodex beruht auf
gegenseitigem Respekt in den
Beziehungen zwischen Mitarbeitern, zur
Kundschaft und zu den Lieferanten. Wir
lehnen jede Form von Diskriminierung und
Belästigung ab.
Progettiamo e costruiamo i nostri
prodotti per un uso intensivo ed una
lunga vita. Abbiamo certificato ISO
28000 il nostro sistema di gestione
della sicurezza della catena di fornitura.
Our products are designed and built for
intensive use and to have a long life.
Our supply chain safety management
system is ISO 28000 certified.
Nous projetons et construisons nos
produits pour un usage intensif et de
longue durée. Nous sommes certifié
ISO 28000 pour notre système de
gestion de la sécurité de la chaîne
d’approvisionnement.
Wir entwerfen und realisieren unsere
Produkte für eine intensive Nutzung
und eine lange Lebensdauer. Unser
Verwaltungssystem zur Sicherheit in der
Lieferkette ist ISO-2800-zertifiziert.