Predisporre nella muratura una nicchia adeguata per l’inserimento della cassaforma laterizio.
Far transitare i cavi di alimentazione all’interno della cassaforma prima di cementarla, facendo attenzione a non sporcarla
al suo interno. Ultimare la muratura con finitura dell’intonaco a filo cassaforma. Installare l’apparecchio.
Form a recess in the ceiling for the brickwork housing. Insert the power cables in to the brickwork housing and complete
the ceiling with plaster finish. Keep the inside brickwork housing clean. Install the item into the housing.
In dem Mauerwerk eine passende Nische machen, um das Gehäuse einzubauen.Bevor das Gehäuse zu zementieren, die Kabel
innen des Gehäuses durchziehen, ohne das Innere des Gehäuses zu beschmutzen. Der Ziegelmauer mit den Deckenputz beenden,
so dass das Gehäuse und der Mauerwerk gleich hoch sind. Das Gerät einbauen.
Préparer dans le mur une niche spéciale pour y mettre le boîtier d'encastrement indiqué pour le mur. Faire passer les câbles
d’alimentation dans le boîtier d'encastrement sans le salir à l’intérieur avant de le cimenter. Finir le mur et le crépir jusqu’à il
soit à la même hauteur du boîtier d'encastrement. Installer l’appareil.
Predisponer en la pared una concavidad adecuada para la instalación del cajetín. Hacer pasar los cables de alimentación
al interior del cajetín antes de encementar, teniendo la precaución de no ensuciar el interior. Terminar el tabicado revistiendo
al nivel del cajetín. Instalar el aparato.
POP P02
43
Code: M00.055.01
Cassaforma per laterizio
Housing for brickwork
Gehäuse für Mauerwerk
Boîte à encastré pour mur de brique
Cajetin para ladrillo