POP P11
1) Individuata la posizione del faretto, segnare, con la dima in
dotazione, il foro di entrata e i fori di fissaggio della cassaforma.
2) Eseguire il foro dell’incasso ed i fori per i tasselli di fissaggio.
3) Adattare il bordo interno del foro.
4) Inserire la cassaforma nel foro.
5) Fissare con le viti la cassaforma al cartongesso del soffitto/parete.
6) Applicare l'apposita rete aggrappante.
7) Stuccare e rasare, compensando lo spessore di 1 millimetro.
8) Mantenere pulito l'interno della cassaforma.
1) Once pointed the position of the lamp, mark with the given
shape the entry hole and the fixing holes for the housing.
2) Make the hole for the housing and the holes for the fixing dowels.
3) Adjust the inside edge of the housing entry hole.
4) Put the housing into the hole.
5) Fix the housing to the ceiling or wall plasterboard with the screws.
6) Apply the proper grasping net.
7) Plaster and trim compensating the 1 mm gap.
8) Keep clean the inside of the housing.
1) Die Position der Einbauleuchte bestimmen und mit der gegebene Schablone
das Eingansloch und die Befestigungslöcher des Gehäuses anschreiben.
2) Das Loch für das Gehäuse und die Löcher für die Befestigungsdübel machen.
3) Der innere Rand des Loches regulieren.
4) Das Gehäuse in dem Loch einbauen.
5) Das Gehäuse an dem Gipskarton mit Schrauben befestigen.
6) Das passende klammernde Netz anlegen.
7) Zukitten und glätten, so dass die Stärke von 1 mm ausgeglichen wird
8) Das Innere des Gehäuses sauber halten.
1) Après avoir localisé la position du luminaire, marquer avec le profil donné
le trou d’entrée et les trous de fixage du boîtier d’encastrement.
2) Faire le trou pour le boîtier d’encastrement et les trous pour les chevilles de fixage.
3) Adapter le bord intérieur du trou.
4) Insérer le boîtier d’encastrement dans le trou.
5) Fixer le boîtier d’encastrement au cloison en placoplatre avec les vis.
6) Mettre le filet adhésif spécial.
7) Stuquer et polir jusqu’à l’épaisseur de 1 mm soit compensé.
8) Maintenir propre l’intérieur du boîtier d’encastrement.
1) Localizada la posición del empotrable, señalar, con la plantilla.
suministrada, el agujero de entrada y los agujeros de fijación del cajetín.
2) Efectuar el agujero del empotrable y los agujeros para los tacos de fijación.
3) Adaptar el borde interno del agujero.
4) Insertar el cajetín en el agujero.
5) Fijar con los tornillos el cajetín al falso techo o de la pared
6) Aplicar la red de refuerzo.
7) Enmasillar y enrasar, compensando el espesor de 1 mm
8) Mantener limpio el interior del cajetín
2
1
4
3
5
148