ARCHIVE
DIVING
► Valentina Folli / nemo
► Working on new release of historical
products designed by le Corbusier and
Charlotte Perriand was, from the be-
ginning, rather than a task, a great plea-
sure. It is difficult to describe the value
and importance of those products, proj-
ects, ideas that these two Masters cre-
ated or just imagined during their life.
Quality of these ideas is such that,
sometimes, a section, a sketch on a
notebook are enough to bring back
from the paper products that are im-
mediately mature and correct, as for
the Projecteur, a spot hidden under
a concrete shell, drawn in side view,
without any available prototype but
extraordinarily functional and com-
plete, once “recovered”.
Only by diving completely in the ar-
chives, we understood the real nature
of these projects; searching among
technical tables, drawings, notebooks
and notes, among pictures of architec-
ture, friends and travels, we discovered
a world of lights coming out from the
edges of a picture, transformed and
colored according to the place, part of
an unconscious made of natural, me-
chanical and metaphysical shapes.
This is the way in which this exhibition
was born, surely it’s not exhaustive but
hopefully it is representative of a mag-
nificent way of designing lightings:
objects made to serve us, following
our gestures, changing the spaces
we live in, taking us through time.
► Travailler sur la réédition d’œuvres
dessinées par Le Corbusier et Char-
lotte Perriand a été d’emblée, plus
qu’une tâche, un réel plaisir. Il est diffi-
cile de décrire la richesse et la densité
conceptuelle des objets, des projets
et des idées que ces deux maîtres du
design ont créés ou simplement ima-
ginés au cours de leur vie.
La qualité de ces idées est telle qu’il
suffit parfois d’un trait ou d’une es-
quisse dans un carnet pour faire naître
sur le papier des produits immédia-
tement corrects et aboutis. Comme
le Projecteur, un spot caché sous une
coque en béton, saisi en vision laté-
rale, sans prototype disponible, mais
aussitôt fonctionnel et complet.
C’est seulement au prix d’une immer-
sion complète dans les archives qu’il
a été possible de saisir la vraie nature
de ces projets. En cherchant parmi
les dessins techniques, les croquis,
les carnets et les notes ainsi que les
photographies d’architecture, d’amis
et de voyage, nous avons découvert
un univers où la lumière, émanant des
contours d’une photographie, se trans-
forme et se colore en fonction du lieu.
Elle devient alors partie intégrante
d’un imaginaire de formes naturelles,
mécaniques et métaphysiques.
Ainsi est née cette exposition, qui
sans être exhaustive, se veut re-
présentative d’une façon merveil-
leuse de concevoir la lumière: ob-
jets conçus pour être utiles, suivre
nos gestes et transformer nos es-
pace d’habitation à travers le temps.
► Fin dal primo momento, lavorare
alla riedizione di prodotti storici di-
segnati da Le Corbusier e Charlotte
Perriand è stato più che un lavoro, un
grande piacere. È difficile descrive-
re la ricchezza e lo spessore dei pro-
dotti, progetti, idee che i due maestri
del design hanno creato o soltanto
immaginato nel tempo di una vita.
La qualità di queste idee è tale che tal-
volta basta una sezione, uno schizzo
su un taccuino, per far rinascere dalla
carta prodotti da subito maturi e cor-
retti: come il Projecteur, uno spot na-
scosto sotto a una scocca di cemento,
disegnato in vista laterale, senza nes-
sun prototipo disponibile, eppure im-
mediatamente funzionale e completo.
Soltanto
immergendoci
completa-
mente negli archivi abbiamo compre-
so la vera natura di questi progetti;
cercando fra tavole tecniche, disegni,
appunti, tra fotografie di architetture,
di amici e di viaggi, abbiamo scoper-
to un mondo di luci che sbucano ai
margini di una fotografia, trasformate
e colorate a seconda del luogo, par-
te di un immaginario fatto di forme
naturali, meccaniche e metafisiche.
Così è nata questa mostra, certamen-
te non esaustiva, ma - speriamo - rap-
presentativa di un magnifico modo
di progettare le luci: oggetti fatti per
esserci utili, seguendo i nostri gesti e
trasformando gli spazi che abitiamo,
accompagnandoci nel tempo.
LE CORBUSIER
01
Maison La Roche, Paris.
© ph. Olivier Martin-Gambier -
FLC/ADAGP
02
Villa le Lac, Switzerland.
© ph. Olivier Martin-Gambier -
FLC/ADAGP
03
Pavillon Esprit Nouveau, 1925, Paris.
©FLC/ADAGP
04
Le Corbusier in Marseille, 1949
©FLC/ADAGP
05
Le Corbusier at Cabanon,
Roquebrune-Cap Martin, France ©
ph. Willy Boesiger -
FLC/ADAGP.
06
1952 - Lampe en béton / Chandigarh,
India© ph. Dominique Darr - FLC/
ADAGP
07
© ph. Olivier Martin-Gambier
©FLC/ADAGP
08
Apartment Rue N.C., Paris
CHARLOTTE PERRIAND
09
1928, apartment-studio, Place Saint-
Sulpice, Paris. ©AChP/ADAGP
10/11
ph. Charlotte Perriand
©AChP/ADAGP
12
Charlotte Perriand at chalet de
Méribel, France ©AChP/ADAGP
13
1928, apartment-studio, Place Saint-
Sulpice, Paris. ©AChP/ADAGP
14
la Maison au Bord de L’Eau
©Louis Vuitton - AChP -
ph. S. Muratet
15
Refuge Tonneau, mock-up
©AChP/ADAGP
16
Luminaire Ambassade du Japon
Residence of the Japanese
ambassador in France, Paris.
©AChP/ADAGP