PIVOTANTE À POSER
Charlotte Perriand, 1950s
on this page
Original sketch and prototype ©achp/adagp.
opposite page
Yellow and white versions, by nemo.
► Jean Nouvel / architect
► Lamps by Charlotte Perriand and
Le Corbusier are modern objects for
modern space. They are expressive, ab-
stract and colourful, considering black
to be a colour. They inhabit the place
and mark it by their form and their light.
[...] These lamps are in no way time-
less... Fortunately! They are sensi-
tive testimonies of modern times.
What makes them modern is the free-
dom with which the intimate space is
created, with contrasts, emotions, sur-
prises and this relevance that makes us
say: this is where they belong!
► Les lampes de Charlotte Perriand et
Le Corbusier sont des objets modernes
pour l’espace moderne, ils sont expres-
sifs, abstraits, colorés; le noir étant une
couleur, ils habitent le lieu, le ponctuent
par leur forme et leur lumière. [...]
Ces lampes n’ont rien d’intemporel.
Et heureusement ! Elles sont de sensibles
témoignages des temps modernes. Ce
qui les rend actuelles c’est la liberté avec
laquelle se fabrique l’espace intime avec
des contrastes, des coups de cœur, des
surprises et cette pertinence qui nous
fait dire : elles sont bien là !
► Charlotte Perriand e Le Corbusier
hanno creato oggetti moderni per spazi
moderni. Le loro lampade sono espres-
sive, astrat te e colorate, se consideria-
mo il nero un colore. Abitano lo spazio e
lo segnano, grazie alle forme e alla luce.
[...] Queste lampade non sono senza
tempo… Fortunatamente! Sono precise
testimonianze dei tempi moderni.
Ciò che le rende moderne è la libertà
con la quale creano spazi intimi, attra-
verso contrasti, emozioni, sorprese ed è
questa peculiarità che ci fa dire: appar-
tengono a questo luogo!
«… Au fond, le
design est une
réponse aux gestes
de l’être humain.
Mais il y a un aspect
qui va au-delà et qui
implique une forme
d’harmonie avec
soi-même et avec
son environnement;
ce type de prise
de conscience
affecte tout.»