61
60
NIGHT // NC109
IT. Si scrive confort ma si traduce morbidezza al quadrato. È l’effetto soffice
che donano i due grandi cuscini imbottiti in ecopelle colore cuoio che
disegnano la testata Ginger. È amore a prima vista per un complemento
d’arredo caldo e ricco di dettagli: due bottoni rivestiti nello stesso materiale
sono il particolare di stile per fissare i cuscini alla testata.
Anche un letto può stupire.
EN. It’s spelled comfort, but it translates as sheer softness. It is the effect
that comes from the two large, filled faux leather cushions, in natural leather
colour, that form the Ginger headboard. Love at first sight for a complementary
furnishing item that is both warm and finely detailed: two buttons in the same
material are a stylish addition to secure the cushions to the headboard. Even a
bed can astound you.
FR. On écrit confort mais on le traduit douceur au carré. C’est l’effet douceur
transmis par les deux grands coussins rembourrés en cuir écologique
couleur cuir qui dessinent la tête Ginger. C’est le coup de foudre pour un
complément de décoration chaud et riche en détails: deux boutons revêtus
du même matériau constituent le détail de style pour fixer les coussins à la
tête Un lit aussi peut étonner.
DE. Man schreibt Komfort, was jedoch zu übersetzen ist mit Weichheit
hoch zwei. Dies ist der weiche Effekt, den die beiden großen gepolsterten
Kissen aus Kunstleder in der Farbe Leder verleihen, die das Kopfteil Ginger
prägen. Liebe auf den ersten Blick für ein warmes und detailreiches
Einrichtungselement: die beiden mit dem gleichen Material bezogenen
Knöpfe dienen zur stilvollen Befestigung der Kissen am Kopfteil. Auch ein Bett
kann verwundern.
ES. Se escribe confort pero se lee delicadeza al cuadrado. Es el efecto delicado
que aportan dos grandes cojines tapizados en piel sintética de color cuero
que dibujan el cabecero Ginger. Amor a primera vista para un complemento
de decoración cálido y lleno de detalles. Dos botones tapizados en el mismo
material son el detalle de estilo para fijar los cojines al cabecero. También una
cama puede sorprender.
RU. Комфорт воплощается в мягкости, возведенной в абсолют. Эффект
мягкости создается благодаря двум большим стеганым подушкам
из экокожи цвета кожи, формирующим изголовье Ginger. Теплый и
изобилующий деталями предмет обстановки, в который невозможно не
влюбиться: одной из стильных деталей являются две пуговицы, обтянутые
аналогичным материалом, при помощи которых подушки крепятся к
изголовью. Кровать тоже может удивлять.