Da spazio per dormire a luogo da vivere.
La cameretta non ha solo una dimensione
raccolta ma è uno spazio sempre più flessibile
che si adatta alla personalità di chi lo abita.
Anche l’armadio si evolve: da contenitore
per stipare (e nascondere) si trasforma in
un oggetto di design che alterna vani chiusi
e vani a vista. L’anta vetrina si inserisce tra
le ante in pannello e vivacizza il frontale
dell’armadio a ponte.
From a space to sleep to a place to live.
The bedroom does not only have a cosy
dimension but is an increasingly flexible
space that adapts to the personality of its
inhabitants. The wardrobe is also evolving:
from a storage unit for cramming (and
hiding) it is transformed into a design
object that alternates closed and open
compartments. The glazed door fits bet-
ween the panel doors and enlivens the front
of the overbed fitment wardrobe.
Indipendentemente dal modello scel-
to, che sia l’armadio classico lineare o
quello a ponte, poco cambia: in ogni caso
occorre organizzare il suo interno nel modo
migliore. Una buona gestione dell’armadio,
infatti, migliora la vita quotidiana, perché
ottimizzando tempo e spazio si riduce
la fatica. E per semplificare alcuni gesti
quotidiani possono venire in aiuto anche
degli accessori semplici ma geniali come
l’asta appendiabiti telescopica che con-
sente di arrivare a prendere o riporre anche
gli abiti posti nei moduli alti senza dover
ricorrere alla scala.
Regardless of the model chosen,
whether it is the classic linear or overbed
fitment wardrobe, it makes little difference:
in any case, its interior must be organised
in the best possible way. Good wardrobe
management improves daily life, because
optimising time and space reduces fatigue.
And to simplify certain everyday gestures,
simple but ingenious accessories such as
the telescopic clothes rail can come to the
rescue, allowing you to reach up and pick up
or store even clothes placed in high modules
without having to resort to a ladder.
171
170
KIDS / SOLUZIONE PONTE / OVERBED FITMENT // KC425