238 239
NEW COLLECTION 2019
Given the fabric structure and fibres used we
advise particular care and attention towards
maintenance:
Weekly cleaning should be carried out with a
vacuum cleaner fitted with soft brushes and
then by hand with a clothes brush, taking care
to brush in the same direction as the pile.
At regular intervals, after this procedure, we advise
using an adhesive brush (eliminating detached
threads), always in the direction of the pile.
To eliminate colour changes due to fabric flattening
we advise using steam on the surfaces with an
iron at 110°, always taking care to separate iron
and fabric with a cloth.
To eliminate more resistant or stubborn marks,
vaporize the surface at a distance of about 5/10
cm and simultaneously brush respecting the
direction of the fleece (generally from top to
bottom) using a brush with soft fibers.
If tide marks are caused by contact with liquids,
dampen the whole surface of the upholstery (not
just the tide mark area) using a household spray
until the surface colour is uniform.
Wait for the upholstery to dry naturally (do not
use direct heat) and brush in the direction of the
pile as mentioned above.
This procedure, carried out with care, helps
to make the fabric surface more uniform and
maintain its good looks and structure over time.
For stains, use the advice on the Upholstery Main-
tenance sheet, always with care and attention. If
dry cleaning is necessary we advise a specialised
firm, providing the technical reference sheet
referred to the product with the product itself.
Date caratteristiche costruttive e fibre utilizzate
si raccomanda particolare cura ed attenzione
nella manutenzione:
Per la pulizia settimanale si consiglia di aspirare i
rivestimenti con aspirapolvere dotato di spazzole
morbide e di trattare le superfici con spazzole
per la lana agendo sempre nel senso del pelo.
Periodicamente, dopo l’operazione descritta al
punto precedente, si consiglia di trattare le super-
fici con una spazzola adesiva (eliminazione dei
filamenti caduchi) sempre seguendo il senso del
pelo. Per eliminare le variazioni di colore causate
dallo schiacciamento del tessuto si consiglia di
vaporizzare le superfici utilizzando un ferro a 110°
ed interponendo sempre un panno.
Per i segni più marcati o più difficili da eliminare
vaporizzare la superficie ad una distanza di circa
5/10 centimetri e contemporaneamente spazzo-
lare rispettando il senso del vello (generalmente
dall’alto verso il basso) utilizzando una spazzola
a fibre morbide. In caso di aloni provocati dal
contatto con liquidi provvedere a inumidire tutta
la superficie del rivestimento (non solo la sezione
dell’alone) utilizzando un nebulizzatore domestico
fino alla completa uniformazione cromatica della
superficie da trattare. Aspettare che il rivestimento
si asciughi naturalmente (non utilizzare fonti di
calore) e spazzolare nel senso del vello secondo
quanto descritto in precedenza. Queste attività,
eseguite con cura, consentono di rivitalizzare
il vello del tessuto e preservare nel tempo le
caratteristiche estetiche e meccaniche dei cuciti.
In presenza di macchie utilizzare i consigli contenuti
nella scheda Manutenzione Rivestimenti , avendo
sempre cura di intervenire delicatamente. Ove
fosse necessario ricorrere ad un lavaggio a secco
si consiglia di rivolgersi ad aziende specializzate
accompagnando al prodotto la scheda tecnica di
riferimento. In caso di lavaggio domestico seguire
scrupolosamente le istruzioni contenute nella
scheda tecnica allegata al prodotto.
MAINTENANCE
MANUTENZIONE
VELVET
VELLUTO
ZADAR
66% wool – 34% cotton
66% lana – 34% cotton
TYPOLOGY
TIPOLOGIA
WOOL CLOTH
VELLUTO DI LANA
COLOUR
VARIANTI
8
H
140
WASHING
LAVAGGIO
DRY-CELAN
SECCO
WEIGHT g/sqm
PESO
480
MARTINDALE
30.000
CATEGORYZ
ZF 413
ZF 461
ZF 426
ZF 442
ZF 473
ZF 451
ZF478
ZF 485
UPHOLSTERY
COLLECTION