CERNIERE
HINGES
In metallo brunito per il sistema Gliss Master (escluse ante
WINDOW, SKIN e GLASS) e dotate di regolazioni e ammortizzatore
in chiusura.
In burnished metal. The Gliss Master system (excluding WINDOW,
SKIN and GLASS doors) is ftted with adjustable and soft close
hinges.
CERNIERE A SCOMPARSA
BUILT-IN HINGES
CERNIERE APERTURA 180°
HINGES 180° OPENING
In metallo brunito per ante WINDOW e SKIN è dotata di regolazioni
e ammortizzatore in chiusura.
In brunished metal, the adjustable WINDOW and SKIN built-in
hinges are provided with soft-close system.
Esclusive cerniere incassate completamente nell’anta e nel
telaio/spalla
Exclusive built-in hinges ftted on the door and the frame or
wooden side panel
Cerniere - Hinges
Cerniere a scomparsa - Built-in hinges
Cerniere apertura 180° per ante Glass
MECCANISMI DI SCORRIMENTO
SLIDING TRACKS
Il meccanismo di scorrimento complanare funziona su una pista
guidata per consentire massima prestazione e affidabilità nel
tempo. Il sistema di regolazioni consente di svolgere le operazioni
di montaggio in modo rapido e preciso. L’apertura molto leggera
avviene grazie ad un’unica spinta laterale. Il sistema è dotato di
ammortizzatori magnetici.
The coplanar mechanism slides on a guided track to allow high
performances and durability. The adjustability options allow an easy
and fast assembling. The opening is very smooth, activated thanks
to a single lateral thrust. The system is equipped with magnetic
soft close dampers.
Meccanismi di scorrimento - Sliding mechanism
Speciali ed esclusivi ammortizzatori permettono di aprire e chiudere
l’anta silenziosamente e con una forza minima di 1,5 kg migliorando
la fuidità di scorrimento di armadi scorrevoli e complanari.
Special exclusive soft close mechanisms allow doors to open
and close silently and with minimal effort, 1.5 kg of force,
which helps the sliding and coplanar door move more fuidly.
AMMORTIZZATORI MAGNETICI
MAGNETIC SOFT CLOSE MECHANISMS
Ammortizzatore magnetico - Magnetic soft close mechanism
46 47