32
33
MULA
design e–ggs
Mula si fa riconoscere per l’ampio schienale dove due curiose
orecchie si stringono sui fianchi, svelando un profilo dinamico della
sedia. L’imbottitura della scocca diventa parte stessa del disegno,
offrendo un prodotto realizzato con la massima cura, pensato per
durare e piacere nel tempo.
Mula is recognised by its large backrest where two interesting
wings hug the sides, revealing the chair’s dynamic profile. The body’s
padding becomes part of the design, offering a product made with
the utmost care, designed to last and to please over time.
Mula se distingue de par son large dossier formant deux curieuses
« oreilles » enveloppantes, qui donnent un profil dynamique à la
chaise. Le rembourrage de la coque fait partie intégrante du dessin
de la chaise, en offrant un produit réalisé avec un grand soin et conçu
pour durer et continuer à plaire dans le temps.
Mula ist dank der großen Rückenlehne erkennbar, an der sich
zwei eigenartige Ohren seitlich festhalten und dem Stuhl so ein
dynamisches Profil verleihen. Die Wattierung der Sitzschale aus
Polyurethanschaum wird zum Teil des Designs, wodurch ein mit
besonderer Sorgfalt hergestelltes Produkt hergestellt wird, das über
den Lauf der Zeit halten und Freude bereiten soll.
Mula se caracteriza por el amplio respaldo en el que dos divertidas
orejas se ajustan a los costados, revelando un perfil dinámico de
la silla. El mullido del bastidor se convierte en parte integrante del
diseño, ofreciendo un producto realizado con cuidado máximo,
concebido para durar y apreciar en el tiempo.