I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto. Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra sono da considerarsi normali.
Colour samples are to be considered approximate for each product. Slight color differences between a lot and the other are to be considered normal.
Copyright © MIDJ SpA
22
Metallo
Metal
Cat. M1 - M2
Cat. O1 - O2
Metallo - Metal
CLASSE: METALLO
CLASS: METAL
La finitura superficiale ha una funzione protettiva
verso gli agenti atmosferici, i fattori corrosivi e ha an-
che una valenza estetica, in quanto consente di co-
municare la personalità dell’oggetto, dell’ambiente
e di chi lo possiede.
The external finish has a protective role against cli-
matic agents and corrosive forces, as well as an
aesthetic value, as it allows the personality of the
product, environment, and who owns it to be com-
municated.
Cat. M1 - M2
VERNICIATURA A POLVERI (RAGGRINZATA O LISCIA)
INDOOR - Cat. M1 e M2
L’oggetto sottoposto al processo di verniciatura a
polvere viene inserito in un forno di polimerizza-
zione, andando a formare uno strato aderente ed
estremamente durevole.
Inoltre, le tecnologie utilizzate nella fase preceden-
te a quella della verniciatura a polvere giocano un
ruolo fondamentale nel risultato finale della lavo-
razione. Sono infatti indispensabili per aumentare
l’aderenza della vernice sulla superficie metallica e
quindi garantirne la durata nel tempo. I telai in me-
tallo, a seguito di una pulizia totale della superficie,
passano attraverso dei processi di conversione chi-
mica, creando una base compatta che consente una
migliore adesione del successivo trattamento.
POWDER COATING (WRINKLED OR SMOOTH)
INDOOR – Cat. M1 and M2
The technologies used in the previous phase of pow-
der coating play a fundamental role in the final re-
sult of the processing. They are in fact essential to
increase adherence paint on the metal surface and
then guarantee its duration over time. The metal
frames, following a total cleaning of the surface, pass
through chemical conversion processes, creating a
compact base that allows for better adhesion of the
subsequent treatment. In the last phase the object
subjected to the powder coating process is placed
in a polymerization oven, going to form an adher-
ent and extremely tight layer durable. This particular
paint job is ideal for outdoor use.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per la pulizia delle superfici utilizzare un panno in
microfibra umido con detergente neutro oppure
prodotti specifici per la pulizia del metallo. Evitare di
urtare o strofinare la superficie rivestita con oggetti
rigidi o appuntiti.
Non adoperare pagliette in acciaio né altri materiali
abrasivi che graffierebbero inevitabilmente la super-
ficie. Non lasciare a lungo sulla superficie oggetti di
ferro arrugginiti.
CLEANING AND MAINTENANCE
To clean the surface, use a damp microfiber cloth
with neutral soap or specific metal cleaning products.
Avoid hitting or rubbing the surface with sharp objects.
Do not use scourers or other abrasive materials, since
they would inevitably scratch the surface. Do not
leave rusty iron objects on the surface for too long.
PARTICOLARI ATTENZIONI DI CARATTERE GENERALE
Questi trattamenti superficiali non sono adatti all'uso
outdoor, ma garantiscono un'ottima resistenza all'u-
sura, sporco, polvere.
GENERAL TIPS
These surface treatments are not suitable for outdoor
use, but they guarantee excellent resistance to fre-
quent use, dirt and dust.
Cat. O1 - O2
VERNICIATURA A POLVERI (RAGGRINZATA O LISCIA)
OUTDOOR - Cat. O1 e O2
La cataforesi dei metalli è un trattamento che vie-
ne fatto sotto lo strato di verniciatura. È ideale per
fornire maggiori prestazioni in ambienti outdoor. La
sua capacità di inserirsi all’interno dei tubolari fino al
raggiungimento di angoli più nascosti, permette una
completa copertura e protezione del telaio metalli-
co. La sua proprietà di mantenere un’uniformità di
spessore favorisce inoltre l’applicazione della finitura
superficiale.
Come copertura di tale trattamento si ha il processo
di verniciatura a polvere, lo stesso delle verniciature
indoor, che aumenta la protezione e ne consente la
personalizzazione.
POWDER COATING (WRINKLED OR SMOOTH)
OUTDOOR – Cat. O1 and O2
The cataphoresis of metals is a treatment that is done
under the paint layer. It is ideal for providing greater
performance in outdoor environments. Its ability to
fit inside the tubulars up to reach more hidden cor-
ners, allows a complete coverage and metal frame
protection, and consequent excellent resistance to
marine fog and salt. Its property of maintaining a uni-
formity of thickness also favors the application of the
superficial finish.
As a cover for this treatment, there is the powder co-
ating, the same as for indoor paints, which increases
protection and allows customization.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per la pulizia delle superfici utilizzare un panno in
microfibra umido con detergente neutro oppure
prodotti specifici per la pulizia del metallo. Evitare di
urtare o strofinare la superficie rivestita con oggetti
rigidi o appuntiti.
Non adoperare pagliette in acciaio né altri materiali
abrasivi che graffierebbero inevitabilmente la super-
ficie. Non lasciare a lungo sulla superficie oggetti di
ferro arrugginiti.
CLEANING AND MAINTENANCE
To clean the surface, use a damp microfiber cloth
with neutral soap or specific metal cleaning products.
Avoid hitting or rubbing the surface with sharp objects.
Do not use scourers or other abrasive materials, since
they would inevitably scratch the surface. Do not
leave rusty iron objects on the surface for too long.
PARTICOLARI ATTENZIONI DI CARATTERE GENERALE
Questi trattamenti superficiali, garantiscono un’otti-
ma resistenza agli agenti atmosferici, ma sono alta-
mente sconsigliati per uso navale o in località ma-
rittime.
GENERAL TIPS
These surface treatments, especially in the outdoor
version, guarantee excellent resistance to atmos-
pheric agents, but are not recommended for naval
use or in seaside places.