Copyright © MIDJ SpA
I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto. Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra sono da considerarsi normali.
Colour samples are to be considered approximate for each product. Slight color differences between a lot and the other are to be considered normal.
25
Pelle Fiore - Fiore leather
CLASSE: RIVESTIMENTO
CLASS: UPHOLSTERY
Quando arriva il momento di scegliere il materiale
per rivestire una seduta o un qualsiasi nostro prodot-
to, è importante comprenderne sia le caratteristiche
tecniche che estetiche. Un intreccio vincente si ha
quando prestazione e stile si combinano insieme.
When it is time to choose the material to upholster a
chair or any of our products, it is important to under-
stand both its technical and aesthetic characteristics.
A winning combination occurs when performance
and style are combined together.
TIPOLOGIA: PELLE FIORE
IN PARTNERSHIP CON: GRUPPO MASTROTTO SPA
www.mastrotto.com
La pelle Fiore è un prodotto naturale e per questo
potrebbe presentare segni come rughe, venature,
cicatrici e spinature che indicano l’origine animale
del rivestimento. Questi segni, insieme a leggerissime
differenze nel colore, sono elementi distintivi che ne
esaltano la bellezza e la contraddistinguono dalla fin-
ta pelle o da altri prodotti artificiali. Pelle Fiore è una
pelle bovina da animali di origine europea, lavorata
con tintura passante all’acqua con resine e pigmenti.
La pelle Fiore ha il dono di migliorare con il tempo e
con l’usura, sia in morbidezza che in lucentezza.
TYPE: FIORE LEATHER
IN PARTNERSHIP WITH: GRUPPO MASTROTTO SPA
www.mastrotto.com
Fiore leather is a natural product and this is why it can
show signs such as wrinkles, veining and scars that in-
dicate the animal origin of the product. These signs,
together with slightly color differences, are distincti-
ve elements that enhance its beauty and distinguish
it from faux leather or other artificial products. Fiore
is a bovine leather from animals of European origin,
finished with water-based dyeing with resins and pig-
ments. Fiore leather has the ability of improving with
time and use, both in softness and shine.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Spolverale regolarmente il prodotto in pelle con un
panno morbido e asciutto. In caso di macchie si con-
siglia di strofinare la zona interessata con un panno
inumidito d’acqua morbido e pulito oppure di usare
una soluzione leggera di acqua e sapone neutro,
da applicare delicatamente con un panno bagnato.
Muovere il panno in senso circolare partendo dai
bordi della macchia verso il centro. Risciacquare a
fondo con un panno inumidito d’acqua. Asciugare
immediatamente dopo il trattamento.
Evitare la luce diretta del sole e l’esposizione a fonti
di calore.
Testare sempre il metodo di pulizia scelto su un an-
golo nascosto del prodotto per verificare la resisten-
za del colore.
Questi consigli sono raccomandazioni di pulizia e
non garantiscono una completa rimozione delle
macchie. In caso di macchie di grandi dimensioni,
consigliamo di contattare un operatore specializzato
nella pulizia di prodotti tappezzati.
CLEANING AND MAINTENANCE
Dust the leather product regularly with a soft and dry
cloth. In case of stains, rub the affected area with a
soft and clean cloth, moistened with water or to use
a light solution of water and mild soap, to be applied
gently with a wet cloth. Move the cloth in a circular
direction, starting from edges of the stain towards the
center. Rinse well with a damp cloth. Dry immedia-
tely after treatment. Avoid direct sunlight and expo-
sure to heat sources.
We recommend that you always test the cleaning
method on a hidden part of the item to check the
resistance of the color.
These tips are cleaning recommendations and do not
guarantee complete stain removal. In case of large
stains, we recommend contacting an operator spe-
cialized in upholstered products cleaning.
RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE
CAL TB-117 (2013, Sec. 1)
BS 5852:1979
BS EN 1021-1-2:2006
Pelle Fiore
Fiore leather
Cat. SF
PARAMETRI - PARAMETERS
UNITÀ - UNIT
VALORI - VALUES
NORMA - NORM
Spessore – Thickness
mm
0.8-1.0
ISO 2589
Resistenza alla luce - Colour fastness to artificial light
Scala dei blu - Blue scale
5
UNI EN ISO 105 B02
Resistenza allo sfregamento secco - Colour fastness rubbing (dry)
Scala dei grigi - Grey scale
4
UNI EN ISO 11640
Resistenza allo sfregamento umido - Colour fastness rubbing (wet)
Scala dei grigi - Grey scale
4
UNI EN ISO 11640
Resistenza allo sfregamento sudore alcalino - Colour fastness to and fro rubbing
alcaline sweat
Scala dei grigi -Grey scale
4
UNI EN ISO 11641
Adesione - Cohesion
N - 10 mm
2
ISO 11644
Resistenza alla flessione - Flexural strength
Cicli - Cycles
50.000
ISO 5402
Resistenza allo strappo - Tear strength
N
20
ISO 3377-1
IN PARTNERSHIP CON - IN PARTNERSHIP WITH