Copyright © MIDJ SpA
I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto. Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra sono da considerarsi normali.
Colour samples are to be considered approximate for each product. Slight color differences between a lot and the other are to be considered normal.
22
Tessuto Remix 3 - Remix 3 fabric
CLASSE: RIVESTIMENTO
CLASS: UPHOLSTERY
Quando arriva il momento di scegliere il materiale
per rivestire una seduta o un qualsiasi nostro prodot-
to, è importante comprenderne sia le caratteristiche
tecniche che estetiche. Un intreccio vincente si ha
quando prestazione e stile si combinano insieme.
When it is time to choose the material to upholster a
chair or any of our products, it is important to under-
stand both its technical and aesthetic characteristics.
A winning combination occurs when performance
and style are combined together.
TIPOLOGIA: TESSUTO REMIX 3
IN PARTNERSHIP CON: KVADRAT
www.kvadrat.dk
Il tessuto Remix 3 è elegante e raffinato, caratteriz-
zato da un’eccezionale profondità di colore: più lo si
osserva da vicino, meglio si colgono i suoi dettagli e
contrasti di colore. La trama presenta piccole onde
minimaliste, che si formano grazie alla lavorazione
di due diversi intrecci di filo: ognuno di essi può com-
binare fino a tre tonalità.
TYPE: REMIX 3 FABRIC
IN PARTNERSHIP WITH: KVADRAT
www.kvadrat.dk
Remix 3 is an elegant upholstery textile distinguished
by exceptional depth of color: it looks unicolored
from a distance but reveals subtle details and color
contrasts when viewed close-up. The textile features
a tight, minimalistic weave, and derives its lively co-
lor play from a combination of two different mélange
yarns, which each combine up to three hues.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Una pulizia regolare e importante per prolungare la
durata del rivestimento e mantenerne inalterato l’a-
spetto.
Polvere e sporcizia possono usurare il rivestimento
e danneggiare la protezione ignifuga.
PULIZIA REGOLARE: aspirare con frequenza ad una
potenza pari alla meta del dispositivo in uso, sce-
gliendo un beccuccio liscio, senza spazzolare.
RIMOZIONE MACCHIE: in caso di macchie lievi pulire
tempestivamente la superfice. Rimuovere i liquidi in
eccesso o le parti dure dello sporco con un panno
pulito, poi procedere sul residuo della macchia con
un panno umido o con una soluzione di detergente
neutro. Smacchiare partendo dal bordo della mac-
chia muovendosi verso il centro di essa. Risciacquare
poi con acqua. Lasciare asciugare evitando l’esposi-
zione diretta alla luce del sole.
Per le macchie localizzate e piu ostinate, sciogliere
tempestivamente la macchia con alcol etilico inco-
lore diluito in acqua al 20%, tamponare e trattare
successivamente con una soluzione di detergente
neutro e risciacquare bene. Non usare candeggina
e prodotti a base di cloro.
Questi consigli sono raccomandazioni di pulizia e
non garantiscono una completa rimozione delle
macchie. In caso di macchie di grandi dimensioni,
consigliamo di contattare un operatore specializzato
nella pulizia di prodotti tappezzati.
Raccomandiamo di non esporre per un tempo pro-
lungato gli articoli rivestiti in tinte chiare al contatto
o allo sfregamento con capi di abbigliamento trattati
con coloranti dalla scarsa solidita di tintura, in quanto
i pigmenti di colore potrebbero penetrare nella su-
perficie del tessuto senza poter piu essere rimossi.
Consigliamo di testare sempre il metodo di pulizia
su una parte nascosta dell’articolo per verificare la
resistenza del colore.
CLEANING AND MAINTENANCE
Regular cleaning is important to extend the life of the
coating, and keep its appearance unchanged. Dust
and dirt can wear out the coating and damage the
fire protection.
REGULAR CLEANING: vacuum frequently at a power
equal to half the device in use, choosing a smooth
spout, without brushing.
STAIN REMOVAL: in case of slight stains, promptly cle-
an the surface. Remove excess liquids or hard parts
of dirt with a clean cloth, then proceed on the residue
of the stain with a damp cloth or a neutral soap solu-
tion. Remove the stain starting from the edge of the
stain moving towards the center of it, then rinse with
water. Let dry, avoiding direct exposure to sunlight.
For localized and more persistent stains, promptly
dissolve the stain with colorless ethyl alcohol diluted
in 20% water, gently rub and then treat with a neutral
soap solution, then rinse well. Do not use bleach.
These tips are cleaning recommendations and do not
guarantee complete stain removal. In case of large
stains, we recommend contacting an operator spe-
cialized in upholstered products cleaning.
We recommend to not expose light colored uphol-
stery for a prolonged time to garments treated with
colors with poor dyeing fastness, as the color pig-
ments could penetrate the surface of the fabric, wi-
thout being able to be removed.
We recommend to always test the cleaning method
on a hidden part of the item to check the color re-
sistance.
PARAMETRI - PARAMETERS
UNITÀ - UNIT
VALORI - VALUES
NORMA - NORM
Peso - Weight
gr./mtl.
420
Altezza totale - Total width
cm
140
Resistenza all’abrasione (Martindale) - Martindale abrasion (Martindale)
Cicli - Cycles
100.000
EN ISO 12947
Solidità del colore alla luce - Colour fastness to artificial light
5-7
ISO
Solidità del colore allo sfregamento a secco - Colour fastness to rubbing (dry)
4-5
Solidità del colore allo sfregamento ad umido - Colour fastness to rubbing (wet)
3-5
Assorbimento acustico - Sound absorption
tenda a pannello - flat
0.55/Class D
EN ISO 354
tenda arricciata - waved
0.80/Class B
Pilling
1 - 5
4
ISO 1-5
Airflow
465 Pa
Tessuto Remix 3
Remix 3 fabric
Cat. TD
RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE
AS/NZS 1530.3
BS 5852 crib 5 with treatment
BS 5852 ignition source 3
BS 5852 part 1
IMO FTP Code 2010 Part 7 with treatment
IMO FTP Code 2010 Part 8
NF D 60 013
NFPA 260
SN 198 898 5.3 with treatment
UNI 9175 1IM
US Cal. Bull. 117-2013
EN 1021-1/2
AS/NZS 3837 class 2
ÖNORM B1/Q1
ASTM E84 Class A Unadhered
ASTM E84 Class A Adhered
GB 50222 B1 with treatment (Chinese)
IN PARTNERSHIP CON - IN PARTNERSHIP WITH
CERTIFICAZIONI AMBIENTALI - ENVIRONMENTAL
CERTIFICATIONS
Greenguard Gold
COMPOSIZIONE - COMPOSITION
90% WO, 10% PA