STORIE DI CASE
One evening, returning home, they all stripped
down and jumped into the pool. They splashed
around and played in a way that hadn’t happened
since they were kids. After a rush of excitement,
there was a moment of absolute calm. The waves
smoothed out and each found himself leaning
against a different side of the pool. They remained
there, motionless, looking at each other to grasp
the ultimate sense of their friendship.
Una sera, rientrati a casa, si erano spogliati
alla rinfusa e tuffati in piscina. Si erano schizzati
d’acqua giocando tra loro come non gli capitava
da quando erano ragazzini. Dopo quegli attimi
di foga, c’era stato un momento di calma assoluta.
Le onde si erano acquietate e ognuno si era
trovato appoggiato a un lato diverso della vasca.
Erano rimasti lì, immobili, guardandosi a vicenda
per cogliere il senso ultimo della loro amicizia.
Chapter N. 3
129