M
J.G
M
J.G
What value do you think the new collection
can bring to an interior designer, lighting
designer or landscaper?
We’ve sought a “collection” concept with nu-
merous different styles of lamps derived from the
same family which can illuminate everything from
entrances to façades to porches. Our objective
is versatility while maintaining continuity of form.
Speaking of your new designs, what led you
to create a “garage lamp” like the Chispa?
Chispa was born from a meeting with the
new brand of the automotive sector, CUPRA,
which was looking to surround itself with com-
plementary sectors besides its own. CUPRA’s
values are very similar to ours: both brands are
from Barcelona, both have a global vocation and
both share a commitment to design. This was the
starting point to design this new portable lamp,
which takes us back to the garage.
¿Qué valor crees que la nueva colección
puede aportar a un interiorista, diseñador
de iluminación o paisajista?
Queremos conseguir un concepto de “co-
lección”, que un mismo diseño o sus distintas
versiones puedan iluminar desde la entrada y los
accesos hasta los porches o fachadas, simple-
mente adaptando la lámpara a diferentes tipo-
logías. Nuestro objetivo es la continuidad formal
para que quien la pretenda, pueda conseguirla.
Hablando específicamente de tus nuevos
diseños, ¿Qué te llevó a crear una lámpara
como la Chispa?
Chispa nació de un encuentro con la nueva
marca CUPRA del sector de la automoción, que
buscaba rodearse de distintos complementos
más allá de su propio sector. Los valores de
CUPRA son muy afines a los nuestros: ambas
marcas son de Barcelona, tienen vocación glo-
bal y comparten su apuesta por el diseño. Este
fue mi punto de partida para empezar a diseñar
esta nueva lámpara portátil que nos remite al
mundo del garaje.
M
J.G
M
J.G