marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
248
249
VELVET COLLECTION
marelliLuxury
Fusto in legno massello e legno multistrato con cinghie
elastiche intrecciate. Imbottitura in poliuretano espanso
rivestito in vellutino bianco. Cuscini di schienale in
Piumafi b, una speciale miscela ipoallergenica di vera
piuma e fi bra poliestere siliconata*. Cuscini di seduta
costituiti da un inserto in poliuretano con densità di 30
Kg/m³ ricoperto da un trapuntino di vera piuma imbottito
a scomparti*. Completamente sfoderabile in tessuto, non
sfoderabile in pelle e fi nta pelle.
Kit letto non disponibile.
Disponibile con profondità di seduta 100/110 cm
*Manutenzione dei cuscini contenenti piuma:
I cuscini contenenti piuma tendono a deformarsi
con l’utilizzo. Per mantenerne la forma è necessario,
anche dopo un breve utilizzo, battere e sprimacciare
ripetutamente i cuscini. Non utilizzare mai battipanni o
aspirapolvere. A coloro che non desiderassero seguire
queste indicazioni o che volessero un divano dall’aspetto
meno vissuto, raccomandiamo di preferire dei cuscini in
gomma.
Carcasse en bois massif et multiplis muni de bandes
élastiques entrecroisées et fi nie de mousse polyuréthane
couverte de dacron. Coussins de dossier en Piumafi b,
un mélange hypoallergénique spécial de véritable duvet
et fi bre polyester siliconisée*. Les coussins d’assise
sont composés d’un noyau en mousse polyuréthane
d’une densité de 30 kg/m³ couvert de véritable duvet
broché en compartiments*. Revêtement complètement
déhoussable en tissu, fi xe en cuir et cuir look.
Pas disponible en canapé-lit.
Profondeurs d’assise disponibles: cm 100/110
*Entretien de coussins en duvet:
Coussins en duvet ont tendance à perdre leur forme dû
à l’usage. Pour en conserver la forme il est nécessaire,
aussi après un usage court, de régulièrement battre les
coussins. Ne jamais utiliser la tapette ou l’aspirateur.
À ceux qui ne désirent pas suivre ces indications ou
qui souhaitent un canapé qui ait l’air moins “usé”, nous
conseillons vivement de choisir des coussins en mousse
polyuréthane.
Frame made of solid wood and multi-ply wood with
interwoven elastic straps. The upholstery is made
of polyurethane foam, covered with dacron. The
back cushions are fi lled with Piumafi b, a special
hypoallergenic mixture of feathers and siliconised
polyfi bre*. The seat cushions are made of a foam
insert with density of 30 Kg/m³, covered with a feather
compartments quilt*. Fully removable fabric covers,
fi xed leather and artifi cial leather covers.
Sofa-bed is not available.
Available seat depths: 100/110 cm
*Maintenance of feather cushions:
Cushions fi lled with feathers tend to change their shape
with use. In order to keep their shape it is necessary,
even after a short use, to plump up the cushions
repeatedly. Never use carpet beater or vacuum cleaner.
We recommend to choose foam cushions to those who
do not wish to follow these instructions or to have a
“used look” sofa.
Для производства каркаса используется массив
дерева и многослойная фанера в сочетании с
перекрещивающимися эластичными ремнями.
Наполнение из полиуретана, обернутого в белый
бархат. Наполнение подушек спинки выполнено
из материала Piumafi b – специальной, не
вызывающей аллергию смеси из натурального пуха
и полиэфирных силиконовых волокон*. Подушки
сиденья: стеганые по отсекам, наполнение из
натурального пуха с вставками из полиуретана
плотностью 30 кг/м³ *.
Полностью съемные чехлы из ткани, несъемные
чехлы из кожи.
Das Gestell besteht aus Massiv- und Schichtholz,
mit geflochtenen Gummigurten, gepolstert mit
Polyurethanschaumstoff, mit Dacron bezogen.
Rueckenkissen aus Piumafi b, einer hypoallergenischen
speziellen Mischung aus echter Daune und silikonisierter
Polyesterfaser*. Die Sitzkissen bestehen aus
einem Schaumkern mit Dichte 30 Kg/m³ mit einer
gekammerten Daunenauflage*. Stoffbezuege alle
abziehbar, Leder und Kunstleder festbezogen.
Als Bettsofa nicht verfügbar.
Lieferbare Sitztiefen: 100/110 cm
Wartungsanleitungen fuer Daunenkissen:
Die Kissen, die Daunen enthalten, neigen dazu, sich
durch Gebrauch zu verformen. Um die urspruengliche
Form zu halten, ist es notwendig, auch nach kurzem
Gebrauch, die Kissen wiederholt aufzuschuetteln.
Keinen Ausklopfer oder Staubsauger verwenden.
Unseren Kunden, die diese Anweisungen nicht befolgen
moechten, oder die kein Sofa mit solchem “gebrauchten”
Aussehen haben moechten, empfehlen wir Polyurethan-
Kissen.
Вариант со спальным местом не предусмотрен.
Возможные варианты по глубине: 100/110 см
*Эксплуатация подушек с пуховым наполнением:
В процессе эксплуатации подушки с пуховым
наполнением могут деформироваться, во избежание
чего их необходимо слегка взбивать вручную
даже после непродолжительного нахождения на
диване. Использование в этих целях пылесоса или
выбивалки для одежды категорически запрещено.
Если клиент не планирует следовать данным
инструкциям и хочет, чтобы подушки сиденья и
спинки проминались по минимуму, посоветуйте
выбрать наполнение только из полиуретана,
полностью исключив натуральный пух.
LOFT 100/110
DESIGN
STUDIO MARELLI
2013
L-SOFA
DESIGN
JÉRÔME GAUTHIER
2013
Struttura portante costituita da due tubolari di metallo
cm 4 x 3. Piede in metallo diametro cm 2,5. Pannelli in
multistrato impiallacciato rovere, spessore 2,1 cm.
Cuscini in poliuretano espanso a quote differenziate,
rivestito in dacron 100 gr: sedile T.40RC (kPa5); schienale
PF30 (kPa4,3), PF30M (kPa 3,5), T.30HR (kPa 1,5);
braccioli PF30 (kPa 4,3), T.30HR (kPa 1,5).
Il rivestimento è sempre fi sso.
Structure portante constituée de deux tubes en métal de
4 x 3 cm. Pied en métal diamètre 2,5 cm. Panneaux en
multiplis plaqués chêne, épaisseur 2,1 cm. Coussins en
mousse polyuréthane de différentes densités, revêtue de
dacron 100 g:
assise T.40RC (kPa5); dossier PF30 (kPa4,3), PF30M
(kPa 3,5), T.30HR (kPa 1,5); accoudoirs PF30 (kPa 4,3),
T.30HR (kPa 1,5).Le revêtement est toujours fi xe.
Frame made of two metal tubes cm 4 x 3.
Metal leg diameter cm 2.5. Multiply oak veneer panels,
2.1 cm thick. Cushions made of polyurethane foam in
different densities, covered with dacron 100 gr: seat
T.40RC (kPa5); back PF30 (kPa4,3), PF30M (kPa 3,5),
T.30HR (kPa 1,5); armrests PF30 (kPa 4,3), T.30HR (kPa
1,5).
Covers are always fi xed.
Несущий каркас образован двумя металлическими
планками, размер в сечении 4 х 3см
Металлические ножки диаметром 2,5см
Панели из многослойной фанеры, отделанной
шпоном дуба, толщина панели 2,1см
Наполнение подушек: вспененный полиуретан с
участками различной плотности в чехле из дакрона
весом 100гр
Gestellkonstruktion mit 2 Querträgern 4-Kantrohr 4 x
3 cm, Metallfüsse mit Durchmesser 2,5 cm. Rücken-
und Armlehnelemente aus Schichtholz Eiche furniert,
Dicke 2,1 cm. Kissen aus Polyurethanschaumstoff in
unterschielichen Dichten, mit Dacron 100 gr ummantelt:
Sitzkissen T.40RC (kPa5); Rückenkissen PF30 (kPa4,3),
PF30M (kPa 3,5), T.30HR (kPa 1,5); Armlehnkissen PF30
(kPa 4,3), T.30HR (kPa 1,5).
L-Sofa ist immer fi x bezogen.
Подушка сиденья T.40RC (kPa5); подушка спинки
schienale PF30 (kPa4,3), PF30M (kPa 3,5), T.30HR (kPa
1,5); подлокотники PF30 (kPa 4,3), T.30HR (kPa 1,5).
Чехлы несъемные
9LF101
L112 P78 H70
9LF108
L76 P78 H70
9LF201
L188 P78 H70
9LF202
L220 P78 H70
9LF207
L260 P78 H70
9LF102
L128 P78 H70
9LF105
L92 P92 H42
9LF106
L108 P108 H42
9LF203
L170 P78 H70
9LF204
L202 P78 H70
9LF103
L110 P78 H70
7LF101
L92 P92 H23
7LF102
L108 P108 H23
9LF107
L94 P78 H70
9LF208
L276 P78 H70
9LF104
L92 P78 H70
9LF206
L184 P78 H70
9LF205
L152 P78 H70
Top in legno
Wood Top
Divani
Sofas
Pouf e accessori
Ottomans and accessories
Elementi componibili
Modular elements
70
20
42
18
78
60
Cuciture opzionali
Optional stitchings
Punto Cavallo Stitching