7
6
piano scrivania cristallo retrolaccato celeste VL4
sottopiano scrivania legno laccato oro satinato OR
struttura scrivania oro satinato OR
desk top celestial rear lacquered crystal VL4
under desk satin gold lacquered wood OR
desk frame satin gold OR
La manifattura accurata dell’acciaio
consiste nell’ottenere superfici
perfettamente pulite e levigate,
spazzolate artigianalmente, rispettando
i raggi di curvatura del pezzo. L’acciaio
sapientemente lavorato si immerge in
un bagno elettrolitico specifico da cui si
ottengono le finiture nichel, brunito, bronzo
vintage, rame e oro 24k satinato opaco.
Ogni singolo componente offre le più estese
garanzie di qualità e durata nel tempo.
Accurate manufacturing with steel
achieves surfaces which are perfectly
clean and polished, brushed by craftsmen,
respecting the bend radius of each
piece. Steel cleverly worked is dipped
into an electrolytic bath specifically used
to produce finishes including nickel,
burnished, vintage bronze, copper and 24k
matt satin gold. Every single component
provides the most extensive guarantees of
quality and durability.
Il cerchio è la forma che interpreta il colore per
eccellenza: forma ideale, lucente, cangiante.
Il vetro temperato extrachiaro riflette, nella
sua naturale trasparenza, gli effetti cromatici
delle laccature, lucide e satinate. Verniciature
morbide al tatto e alla vista, bordi molati a
filo lucido piatto, perfezione dei dettagli, toni
di colore che si espandono dal celeste, al blu
intenso, al rosso rubino e al verde.
The circle is the shape par excellence to
interpret colour: ideal shape, shiny and
iridescent. Extra-clear tempered glass, in its
natural transparency, reflects the chromatic
effects of polished and satin finish lacquer.
Paint soft to the touch and to the eye, ground
finish with flat polished edge, perfection in
detail, colour tones that extend from light
blue to dark blue, ruby red and green.
reflection
product design Giovanni Giacobone
+ Massimo Roj – Progetto CMR