Nel 1983 apro il mio studio iniziando
l’attività di progettista e direttore artistico
per aziende specializzate nel settore
dell’arredamento casa.
Dal 1992 acquisisco una notevole
esperienza nell’applicazione di materiali
innovativi modificando radicalmente
il concetto estetico dell’arredo bar
grazie alla collaborazione con le maggiori
aziende italiane del settore.
Nel 1993 inizio parallelamente la mia
attività di progettista di locali pubblici
destinati al food and beverage.
Ad oggi continuo a lavorare nel mio studio
di Pesaro con l’apporto creativo di giovani
collaboratori sviluppando progetti destinati
ad una clientela internazionale.
I founded my studio in 1983, as designer
and artistic director for companies specialized
in interior design. Since 1992 I have acquired
considerable experience in the application
of innovative materials, radically changing
the aesthetic concept of bar furnishings,
thanks to the collaboration withe major Italian
companies in this field. In 1993 I started designing
public spaces for food and beverage.
Today I keep on working in my studio in Pesaro
with creative contribution of young collaborators,
developing projects for an international clientele.
STAY
COLLECTION
BY ROBERTO GARBUGLI DESIGNER
5
4