29
10.
«Il buffet degli aperitivi
lo allestiamo sulla terrazza
che dà sul lago. Per le decora-
zioni floreali siamo in contatto
con un vivaio specializzato in
tuberose. I danzatori potrebbero
arrivare dall’acqua, su tre
piroghe, se siete d’accordo.
Fanno sempre una gran figura,
illuminati dai fuochi d’artificio».
Mentre, arrancando, seguiva
la wedding planner che a falcate
marziali attraversava il piano
terra della villa elargendo
informazioni su quella che si
prospettava come la giornata
più infernale della sua vita,
adocchiò una piccola porta
nascosta nel trompe l’oeil che
rappresentava una scena di caccia.
All’inizio non capì dove fosse
finito. Percorse un lungo
corridoio buio che portava a
una grande stanza chiara. Era
uno studio d’artista, spartano,
probabilmente segreto, costellato
di strane sculture. Dopo qualche
istante si accorse di una figura
in piedi, in controluce.
Una donna dall’età indefinibile
e dal viso strano lo fissava
con un sorriso complice.
«Non si preoccupi, potrà
nascondersi qui finché vorrà.
Abbiamo viveri e libri in
abbondanza. Ma la avverto:
non c’è campo. Niente telefoni,
chat, social. E la poltrona è mia.
Quanto al resto, mi basta che
sia educato, non si abbandoni
a paturnie e sappia tenere
pulita la sua stanza» aggiunse,
indicando una porta. «Sa quanti
ne ho salvati, come lei?».
Trompe l’oeil
Trompe-l’oeil
«We’ll set up the aperitif
buffet on the terrace overlooking
the lake. As for the floral
arrangements, we’re in touch
with a nursery that specializes
in tuberose blooms. We could
have the dancers arrive by water,
in three dugout canoes, if you
approve. They always make such
a striking entrance, illuminated
by fireworks». He was struggling
to keep up with the wedding plan-
ner as she led him on a forced
march through the villa’s ground
floor, showering him with infor-
mation about what was promising
to stack up as the most hellish
day of his life. Then he spotted
it – a small, hidden door set
in a trompe-l'oeil painting of a
hunting scene. At first, he had
no idea where he’d wandered.
A long, dark hallway took him
to a large sunlit room. It was
an artist’s studio, spartan and
probably secret, filled with
an array of very odd sculptures.
After a short while, he noticed
a figure, backlit in the sunlight
– a woman of indeterminate age,
with a peculiar face, watching
him with a knowing smile.
«Don’t worry,» she said.
«You can hide here as long as
you please. We have plenty of
food and books to read. But I’ll
warn you: there’s no cell signal
here. No phones, no messages,
no social media. And that amchair
is mine. Aside from that, all I
ask is that you follow the basic
rules of etiquette, be cheerful,
and keep your room clean and
tidy». Then she waved her hand
toward a door. «You don’t know how
many others like you I’ve saved».