5
4
ABOUT THE JOURNEY
On a trip, the only important thing is not the destination.
The road that leads us to it can be just as exciting
if we are open to live it to the fullest. The path of
exploration, research and meticulous and perfectionist
elaboration makes the difference. And we are not
talking about ceramics, we are talking about sensations.
Those that come from making the journey of creation,
a work of art.
En un viaje, lo único importante no es el destino. La
ruta que nos lleve a él puede ser igual de apasionante
si estamos abiertos a vivirla plenamente. El camino
de exploración, investigación y elaboración minuciosa,
marca la diferencia. Y no estamos hablando de cerámica,
estamos hablando de sensaciones. Esas que llegan
a partir de hacer del proceso de creación, una obra
de arte.
“It´s all about the journey speaks of a trip that fills
the lungs with air, the mind with ideas and the heart
with intense heartbeats”
“It´s all about the journey habla de un viaje que llena
los pulmones de aire, la mente de ideas y el corazón
de latidos intensos”