Cristalli di sicurezza, temprati, satinati bianchi con incisione lucida.
Tempered safety crystal glass, white satin with shiny etching.
cod. C-51
cod. C-31 Tipo A - Type A
cod. C-31 Tipo B - Type B
cod. C-31 Tipo C - Type C
cod. C-21
cod. C-41
cod. C-11 Tipo A - Type A
cod. C-11 Tipo C - Type C
INCISI
Cristalli che vengono impreziositi da
incisioni di raffi nata eleganza. Figure
semplici che si evolvono e prendono
vita sinuosa, astratta, qui proposte su
porte laccate bianche.
ETCHED DECOR
Crystal glass enriched through stylishly
elegant etching. Basic patterns evolve to
slender abstract life, here shown on white
lacquered doors.
cod. C-51
cod. C-31 Tipo B Type B
cod. C-31 Tipo C Type C
cod. C-31 Tipo A Type A
cod. C-21
cod. C-41
cod. C-11 Tipo A Type A
cod. C-11 Tipo C Type C
245
Cristalli di sicurezza, accoppiati, satinati bianchi con decori nei toni acquerello.
Dual safety crystal glass, white satin with watercolour motifs.
cod. C-51
cod. C-31 Tipo A - Type A
cod. C-31 Tipo B - Type B
cod. C-31 Tipo C - Type C
cod. C-21
cod. C-41
cod. C-11 Tipo A - Type A
cod. C-11 Tipo C - Type C
DECORO NASTRI
Astrazioni formali che riprendono i
motivi fl oreali piu` tipici del Liberty,
splendidi
cristalli
di
sicurezza
nella meraviglia stilistica dei toni
acquerello, qui proposti su porte
laccate bianche.
RIBBONS MOTIFS
Formal abstract concepts which use
the fl oral motifs that typify Liberty,
magnifi cent safety crystal glass in the
marvellous style of watercolours here
shown on white lacquered doors.
cod. C-11 Tipo A Type A
cod. C-51
cod. C-31 Tipo A Type A
cod. C-31 Tipo B
cod. C-31 Tipo C Type C
cod. C-11 Tipo C Type C
cod. C-21
cod. C-41
The Crystal Glass
I Cristalli