L’anta apribile è tenuta agganciata al corpo per mezzo di robuste
cerniere con un’alta resistenza allo strappo. Una serratura
elettronica certificata EN 1300 di grado II con chiave d’emergenza
ed il sensore sismico dotato di sirena d’allarme, che si attiva in
caso di vibrazioni di una certa intensità ne completano il sistema
di chiusura e di sicurezza. Il funzionamento dei rotori avviene
tramite connessione alla rete elettrica con i cavi a scomparsa
che scorrono all’interno della base di sostegno.
Accordo permette di esporre e caricare fino a sei orologi
automatici grazie ai rotori completi di Led di illuminazione
di colore blu, installati nel cassetto estraibile per l’eventuale
manutenzione, rivestito in morbida Nappa di colore nero e
bloccato con una serratura apribile solo con carta magnetica.
The door is attached to the body by means of solid hinges
with high strain resistance. An electronic lock certified EN
1300 level II with an emergency key and the seismic sensor with
alarm. Activated when vibrations exceed a specific threshold,
complete the closure and security system. The rotors operate
by connecting to the main supply with hidden cables that run
inside the support base.
Accordo allows you to display and load up to six automatic
watches thanks to the rotors fitted with blue Led lighting,
installed in a removable drawer for any maintenance, and
upholstered in soft black Nappa leather and blocked with a
safety lock that can only be opened with magnetic card.
28