121
CEILING
POISE CEILING
ROBERT DABI
D. Bei Poise werden die Neugier und die menschliche
Interaktion mit der Lichtquelle durch den flexiblen
Abschnitt zwischen Stab und Ring gefördert, der es
ermöglicht, letzteren in jede Position zu bewegen.
Eine Dynamik, die der Schwerkraft trotzt,
um veränderbare Konfigurationen zu schaffen.
ES. En Poise, la curiosidad y la interacción humana
con la fuente de luz se ven favorecidas por la sección
flexible entre la varilla y el anillo, que permite mover
este último a cualquier posición. Un dinamismo
que desafía la fuerza de gravedad para crear
configuraciones cambiantes.
IT. In Poise, la curiosità e l’interazione umana con
la sorgente luminosa sono incoraggiate dalla
sezione flessibile tra l’asta e l’anello, che consente
di spostare quest’ultimo in qualsiasi posizione.
Un dinamismo che sfida la forza di gravità per
creare configurazioni mutevoli.
FR. Sur Poise, la curiosité et l’interaction humaine
avec la source lumineuse sont encouragées par
la section flexible entre la tige et le cercle, qui permet
de déplacer ce dernier dans n’importe quelle
position. Un dynamisme qui défie la force de gravité
pour créer des configurations changeantes.
EN. In Poise, human curiosity and the interaction with light source,
are encouraged by the flexible section between frame and the circle,
allowing the latter to be moved into any position. A vitality capable
of creating ever-changing configurations defying gravity.