127
126
Couch- und Beistelltische – Coffee- and Sidetables
Arbeiten – Work
Regalsysteme – Shelving systems
BC 05 Stomp
Für den BC 05 Stomp hat das Designer-
duo Hoffmann und Kahleyss eine massive
Baumscheibe auf filigranes Metall
gesetzt. Wirkt ungebändigt natürlich! /
For the BC 05 Stomp, the Hoffmann and
Kahleyss designer duo placed a solid
slice of tree trunk on a refined metal
base. Untamed nature in table form!
BC 03
Das BC 03 Tischsystem von Hoffmann
und Kahleyss basiert auf der Idee einer
modularen Einheit: Seine Technikbox ist
mit jedem Janua-Tisch kombinierbar. /
The BC 03 table system by Hoffmann and
Kahleyss is based on a modular concept:
Its technology box can be combined with
every Janua table.
BB 21 Strap
Für dieses Regalsystem hat sich Designer
Bernd Benninghoff ein wahrhaft
fesselndes Prinzip ausgedacht:
Die Regalbretter werden über Gurte
miteinander verbunden. /
For this shelving system, designer Bernd
Benninghoff really “pulled together” all
his expertise: The shelves are connected
using an ingenious belt system.
BC 05 Stomp
Ein Fossil: Wer beim BC 05 Stomp eine
Platte aus versteinertem Holz wählt, holt
sich einen wahren Schatz ins Haus – und
blickt auf eine jahrmillionenalte Geschich-
te zurück. /
A fossil: If you opt for a BC 05 Stomp
with a petrified wood tabletop, you’re
adding a treasure to the household – a
treasure millions of years in the making.
SC 52
Zentrale Anlaufstelle für Gespräche:
Mit verzinkter Eckkonstruktion ausge-
führt, erhält die SC 52 Theke ihre
Janua-typische, handwerkliche Note. /
Built for discussion: The SC 52 counter
gains Janua’s typical handcrafted look
thanks to its interlocking corners.
KS 01
Nur aus schlanken Holmen, Böden und
Metallstiften zusammengesteckt,
fasziniert das KS 01 Regalsystem von
Kessel & Schelle durch sein innovatives
Konstruktionsprinzip. /
Consisting of nothing more than stream-
lined cross-pieces, shelves and metal
bolts, the KS 01 shelving system by Kessel
& Schelle features a truly innovative
construction concept.
SC 54
Der SC 54 Couch- und Beistelltisch
ergänzt die Janua-Kollektion um ein
weiteres, natürliches Material.
Seine Steinplatte sitzt unbefestigt auf
maßgeschneidertem Metall. /
The SC 54 coffee and side table adds
another fascinating natural material to
the Janua collection. The stone table
top sits unsecured on a perfectly tailored
metal frame.
SK 02 Cube
Der SK 02 aus der Stefan Knopp Edition
ist multifunktional einsetzbar – als Hocker
oder Beistelltisch. Seine spezielle
Oberflächenbehandlung macht den Klotz
zur Skulptur. /
The SK 02 from the Stefan Knopp Edition
is truly versatile – great as both a side
table and a stool. The special surface
treatment turns this wooden block into
an eye-catching sculpture.
SC 27 Holz / HPL
Ordnung mit System: Das SC 27 Regal-
system hat Janua nach klaren Prinzipien
der vertikalen und horizontalen Ausrich-
tung gestaltet und in Endlosbauweise
konstruiert. /
Systematically tidy: Janua’s SC 27 shelving
system features clear-cut vertical and
horizontal lines, and an clever endlessly
extendable design.
SC 57 Bag 4 Good
Gut weggesteckt: In den vielen Taschen
der SC 57 Bag 4 Good verschwinden
Zeitungen, Magazine und Prospekte
ordentlich – und dennoch gut sichtbar. /
Tucked away nicely: The many pockets in
the SC 57 Bag 4 Good are a neat way to
store newspapers, magazines and
brochures, but still keep them visible.
Sitzbänke – Benches
Korpusmöbel – Cabinets
BB 12 Clamp
Zwingende Ergänzung: Ganz im Sinne
integrierter Komplettlösungen hat der
BB 11 Clamp Tisch von Bernd Benninghoff
mit der Sitzbank sein perfektes Pendant
erhalten. /
A compelling addition: In line with the
concept of creating integrated full
solutions, the BB 11 Clamp table by
Bernd Benninghoff has found its perfect
match with this bench.
BC 01
Birgit Hoffmann und Christoph Kahleyss
haben mit dem BC 01 ein variables
Sideboard entworfen, dessen L-förmiges
Basiselement sich nach Belieben
variieren lässt. /
In the BC 01, Birgit Hoffmann and
Christoph Kahleyss have designed a
variable sideboard which features an
L-shaped base element which can be
flexibly varied as required.
BB 32 Connect
Inspiriert von Designer Bernd Benninghoff,
ist mit der BB 32 Connect eine Sitzbank
entstanden, die Schreinerei und Polsterei
gekonnt miteinander kombiniert. /
Inspired by designer Bernd Benninghoff,
the BB 32 Connect is a bench which
masterfully combines carpentry with
upholstery.
BC 04
Leicht getragen: Die BC 04 Vitrine von
Birgit Hoffmann und Christoph Kahleyss
offenbart einen Meistermix aus klassi-
schen Rahmentüren und modernem
Innenleben. /
Showcase to shout about: The BC 04
display cabinet by Birgit Hoffmann and
Christoph Kahleyss is a masterful mix of
classical framing and modern interior.
SC 02 teilgepolstert / partially padded
Reduziert im Design, clever in der
Konstruktion: Dank bester Schaumstoff-
materialien auf massivem Holzunterbau
garantiert die SC 02 Bank höchsten
Sitzkomfort. /
Stripped-back design, clever construction:
The SC 02 bench tops a solid wood
frame with first-class foam materials for
outstanding comfort.
SC 21
Kombinationen ohne Grenzen mit neuen
Formen der Ästhetik: Das SC 21 Side-
board bietet eine nahezu unendliche
Flexibilität in Optik und Ausstattung. /
Limitless combinations possible: The
SC 21 sideboard offers almost endless
flexibility in aesthetics and features.
SC 26
Zwei, drei oder fünf Schübe, auf Rollen
oder Füßen, aus Holz oder HPL – die
SC 26 Kommode ist als Dielen-, HiFi-
oder Wohnmöbel vielfach einsetzbar. /
Two, three or five drawers, on wheels or
legs, made of wood or HPL – the
SC 26 chest of drawers is great in the
hall, living room or as a companion for
your HiFi.
SC 02
Paradebeispiel für archetypisches Wohn-
design: Die Form der SC 02 Sitzbank ist
auf das Wesentliche reduziert. Multifunk-
tional schlicht – egal, ob mit oder ohne
Rückenlehne. /
Smart thinking that runs deep below
the surface: An adjustable central
wooden crossbeam makes the BB 31
Connect variable in length.