165
Das Papier von Floatation, Knitterling, Maru und
Lampampe (Seite 242) ist als gewolltes, gestalte-
risches Element verknittert. Es reagiert auf Schwan-
kungen der Luftfeuchtigkeit. Dadurch kann sich die
Spannung der Schirme verändern.
The paper from Floatation, Knitterling, Maru and
Lampampe (page 242) are crinkled.This is an
intended design attribute.The material reacts to
fluctuations from humidity.Therefore, changes in
the rigidity of the shades can not be excluded.
Le papier pour Floatation, Knitterling, Maru et
Lampampe (page 242) est froissé, ainsi voulu
comme effet de style. Le matériel très sensible
réagit à l’humidité ambiante. Aussi le papier peut
légèrement se détendre.
Una caratteristica voluta del design di Floatation,
Knitterling, Maru e Lampampe (pag. 242) è l’effetto
sgualcito della carta. Il materiale reagisce a oscilla-
zioni dell’umidità. Modifiche della tensione della
carta non sono, perciò, escluse.