3
2
I modelli, accuratamente scelti e selezionati
vengono, per filosofia e tradizione aziendale,
realizzati secondo regole che si rifanno più
all’antica arte manuale artigiana ancora ben
radicata nella nostra terra Toscana.
Elemento determinante quindi l’intervento umano
capace di donare quel qualcosa in più che
inevitabilmente distingue la produzione IMAS
da altre prettamente industriali.
Models are accurately and personally chosen
by the owners who are always actively par
ticipating on the production cycles and are
realized following the same ancient tradition
of handcrafting “Tuscan Style”.
In each production phase the human input creates
a unique style for our works.
Dalla cruda terra l’oggetto
lentamente prende forma...
From the earth, the artefact
slowly takes shape.....
2
Details’ accuracy.....
L’accuratezza nei dettagli...
La decorazione rigorosamente a
mano....
Una delle fasi in cui la mano
dell’uomo gioca un ruolo decisamente
da protagonista è la decorazione
delle ceramiche.
Personale qualificato realizza con
assoluta precisione ed esclusivamente
a mano, decori e fregi più o meno
complessi su piatti, copri lampada,
basi per lumi o quant’altro; l’oggetto,
così sapientemente decorato, viene
quindi posto nel forno dove effettuerà
l’ultima fase di cottura per fissare
colori e disegni.
Decorations exclusively by
hand....
The leading role is played by the
hands of our high-qualified decorators.
All ceramic products’ decoration is
individually made piece by piece
with more or less intricate pattern.
I.M.A.S.
F
I
R
E
N
Z
E