22
Ogni anno, per ciascuna collezione, sviluppiamo
pelli specifiche ed esclusive, da quelle naturali
morbide, con le piccole imperfezioni della materia
mai coperte o “verniciate”, alle pelli stone-wash,
invecchiate e sfumate in gradazione, oltre ai no-
stri straordinari ed apprezzatissimi nabuk dall’ec-
cezionale morbidezza. La gamma cromatica, così
come la pelle, è anch’essa originale e personale,
scelta e sviluppata in funzione delle nostre speci-
fiche esigenze di collezione. Le lavorazioni di ap-
plicazione sono anch’esse manuali, soluzioni nate
dalle nostre ricerche ed interpretazioni: taglio al
vivo, cuciture derivate dal mondo della pelletteria,
reinterpretazioni di lavorazioni classiche e tradi-
zionali, che di volta in volta ci portano a dotarci
di macchine speciali, specifiche per quel tipo di
lavorazione o cucitura.
Every year, we select specific, exclusive leathers for
each of our collections. Some are soft and natural,
featuring the tiny flaws which we refuse to cover
up or ‘coat’. Our stone-wash leathers are aged
and endowed with nuanced finishes. Our extraor-
dinary amazingly soft nubuck products are also a
noteworthy part of our ‘repertoire’, for which we
have received considerable praise. Like our range
of leathers, our colour range, too, is original and
personal. The colours are selected and developed
on the basis of the specific needs arising out of
our collections. The materials are applied manu-
ally on the basis of solutions inspired by our re-
search activities and also by our overall approach
to the tasks at hand. These include raw cut, stitch-
ings adopted in the leather goods sector, and re-
interpretation of classic, traditional processes also
occasionally involving use of special machinery for
specific processing or stitching procedures.
Materiali: pelli e tessuti
Materials: leather and fabric