La struttura si sdoppia e diventa piano di lavoro
in appoggio su un mobile contenitore mediante un
apposito incastro, ampliando la gamma dei layout
direzionali e diversificando le configurazioni spaziali.
THE STRUCTURE CAN BE SPLIT IN TWO AS A WORKTOP, RESTING ON STORAGE FURNITURE WITH A
SPECIAL SNAP-IN UNIT, EXPANDING THE RANGE OF EXECUTIVE LAYOUTS AND DIVERSIFYING SPATIAL
CONFIGURATIONS.
DAS GESTELL WIRD ZUR ARBEITSFLÄCHE, DIE AUF DEM SCHRANKMÖBEL AUFLIEGT UND IN DIESES
EINGERASTET WERDEN KANN. AUF DIESE WEISE BIETEN SICH ZAHLREICHE MÖGLICHKEITEN DER
AUSRICHTUNG UND RAUMGESTALTUNG.
LA STRUCTURE SE DOUBLE ET SE TRANSFORME EN PLATEAU DE TRAVAIL APPUYÉ SUR UN MEUBLE
PORTANT PAR UN EMBOÎTEMENT SPÉCIFIQUE, EN AMPLIFIANT LA GAMME DES COMPOSITONS
DIRECTIONNELLES ET DIVERSIFIANT AINSI LES CONFIGURATIONS.
LA ESTRUCTURA SE DIVIDE EN 2 PIEZAS Y SE CONVIERTE EN UN TABLERO DE TRABAJO APOYADO
SOBRE UN MUEBLE CONTENEDOR MEDIANTE UN SISTEMA DE ENCAJE ESPECIAL, PARA AMPLIAR LA
GAMA DE LAS DISPOSICIONES DIRECCIONALES Y DIVERSIFICAR LAS CONFIGURACIONES ESPACIALES.