7
8
15
17
15
14
13
10
16
17
2
1
5
3
4
6
16
1
2
9
11
12
16
41
40
1 -
Guarnizione per binario - Rail gasket - Dichtung für Schiene - Joint pour rail - Guarnición para guía
2
-
Binario - Rail - Schiene - Rail - Guía
3
-
Montante - Upright - Träger - Montant - Montante
4
-
Guarnizione per montante - Upright gasket - Dichtung für Träger - Joint pour le montant - Guarnicion para montante
5
-
Piedino inferiore - Foot - Unterer Schraubfuss - Pied inférieur - Pie inferior
6
-
Spintore superiore - Upper pusher - Obere Spannschraube - Pousseur supérieur - Presor superior
7
-
Traverso - Crosspiece - Querträger - Traverse - Traversaño
8
-
Guarnizione per traverso - Crosspiece gasket - Dichtung für Querträger - Joint pour le traverse - Guarnicion para traversaño
9
-
Ferramenta per collegamento - Connecting hardware - Innenteile Eines - Verkettungselements - Accessoires de liaison - Herraje para union
10
-
Angolo interno per collegamento - Inner connection angle - Inneres Verkettungselement - Angle interne pour la liaison - Angulo interno para union
11
-
Angolo esterno per collegamento - Outer connection angle - Äusseres Verkettungselement - Angle externe pour la liaison - Angulo externo para union
12
-
Stipite porta - Door post - Türpfosten - Chambranle de la prote - Estípite puerta
13
-
Cornici per stipite - Door post frames - Türzarge - Cadre pour le chambranle - Marco puerta
14
-
Pannello porta - Door panel - Türblatt - Panneau de la porte - Panel puerta
15
-
Zoccolo - Plinth - Sockel - Socle - Zòcalo
16
-
Pannello cieco - Blind panel - Vollpaneel - Panneau plein - Panel ciego
17
-
Telaio vetrato - Frame with glass - Glaspaneel - Châssis vitré - Estructura cristal
PARETE DIVISORIA - Esploso dei componenti
Partition wall - Exploded view of components / Gemischte Wand - Explosionszeichnung der Bestandteile /
Cloison mixte - Schema eclate des composants / Mampara mixta - Detalle de los componentes