121
Mastery
120
Maestrie
così capito l’importanza di rifinire i bordi
della parte stretta e larga del cono a mano
col flessibile, operazione necessaria in
seguito alle sbavature del getto. Quando
il tutto è pronto dopo un passaggio
attraverso una finitura di materiale
idrorepellente e passato al vaglio del
controllo di qualità degli uomini Foscarini
viene mandato a Pordenone dove le
lampade sono sottoposte ad elettrificazione
in un tour di ritorno verso Marcon.
Certo Piccinelli si è dovuto abituare
ad un altro mondo dove i controlli di qualità
che vengono eseguiti circa due volte al
mese attraverso precise misurazioni col
calibro per il controllo degli spessori del
cemento non hanno niente a che vedere
con il loro precedente universo dove i ritiri
dei componenti edilizi dopo la scasseratura
implicavano differenze anche di vari
centimetri. Un cemento che ora va verso
la miniaturizzazione nel portapenne, nel
porta tende, nella rubinetteria che loro
producono e di cui seguono perfettamente
lo “spostamento”.
Giancarlo Moretti, uno dei due
proprietari della Vetrofond, confessa di
affrontare tutte le lavorazioni del vetro ma
di considerarsi uno specialista della tecnica
dello zanfirico, procedimento con cui si
scaldano in forno delle piastrine per poi
a retorti technique, a method whereby small
rod bundles are heated in a furnace and
then twisted to obtain a spiral pattern. He
says “everyone” uses his facility in Casale
sul Sile to blow glass. Louis Poulsen gets
supplies from Vetrofond every time they
abandon the metal sheets and acrylic
globes to tackle glass for the ceiling lamps
by Arne Jacobsen or the reflectors of Verner
Panton. To blow and decorate glasses, the
company prefers to look toward the Veneto
region and not to the Germanic/Bohemian
territory.
Vetrofond and Foscarini has had a
relationship for years and it constitutes
an important 20% of Vetrofond’s turnover.
The skilled Italian glass-blowers go through
a lengthy training which takes at least
five years. The teams are organised into
3-5 workers who specialise in models by
specific manufacturers. In the case of
Foscarini there are two teams in charge
of production and all five team members
switch roles between blowing and finishing.
Once the worker has taken the pea, a pear-
shaped bolus, with his cane, the vitreous
paste is blown and adapted to the mould.
This process remains craft-based and little
can be done with machines.
In the case of the Rituals lamp by
Ludovica and Roberto Palomba, the blowing