81
Lampada da terra / Floor lamp / Lampadaire /
Stehleuchte / Lámpara de pie
IT
EN
FR
DE
ES
M4337..
Corpo ø 27,5×135 cm
+ T4336..
Testa 22×22 cm
M4337..
Body ø 27,5×135 cm
+ T4336..
Head 22×22 cm
M4337..
Corps ø 27,5×135 cm
+ T4336..
Tête 22×22 cm
M4337..
Körper ø 27,5×135 cm
+ T4336..
Kopf 22×22 cm
M4337..
Cuerpo ø 27,5×135 cm
+ T4336..
Cabeza 22×22 cm
lampadine / bulbs /
ampoules / Glühbirnen /
bombillas
LED - 7W (2700 K, CRI>80, 1000 Lm)
Lampada da parete / Wall lamp / Applique /
Wandleuchte / Aplique
M4337..
T4336..
22
22
135
ø 27,5
A++
INCL. LED
NOT REPLACEABLE
Lampada da terra. Elemento
caratterizzante è il corpo
luminoso che, dotato di
magneti, è libero di correre
verticalmente lungo l’asta del
supporto, posizionandosi
laddove è necessario. Il corpo
luminoso, grazie a 5 metri di
cavo, può essere utilizzato
anche da solo e svincolato
dall’asta e trasportato e
applicato a qualsiasi superficie
ferrosa. L’emissione luminosa
è regolabile di +/- 155°. La
lampada è in metallo,
disponibile verniciata opaca
nei colori bianco BI (RAL 1013
20 gloss), arancio rossastro
AR (RAL 2001 20 gloss) e
nero N (RAL 9005 20 gloss).
Cavo e avvolgicavo di colore
nero. Interruttore on/off colore
nero posizionato sulla testa.
Alimentatore su spina colore
nero.
Floor lamp. The distinguishing
feature is the illuminated
element which, thanks to a
system of magnets, runs
freely up and down the vertical
support for convenient
positioning. Five meters of
cable make it possible to use
the illuminated element on its
own, independently of the
vertical mount, and applied to
any magnetic surface. Light
levels can be regulated to
+/- 155°. The lamp is in metal,
available with white BI (RAL
1013 20 gloss), red orange AR
(RAL 2001 20 gloss) or black
matt finish N (RAL 9005 20
gloss). Cable and clip in black.
Black on/off switch positioned
on the head. Plug is also black.
Lampe de sol. L’élément
caractérisant est le corps
lumineux qui, doté d’aimants,
peut coulisser en toute liberté à
la verticale le long de la tige du
support, en se positionnant là il
faut. Le corps lumineux, grâce à
ses 5 mètres de fil peut être
utilisé au sol, détaché de la tige
et transporté et appliqué sur
n’importe quelle surface en fer.
L’émission lumineuse est
réglable de +/- 155°. La lampe
est en métal peint mat en blanc
BI (RAL 1013 20 gloss), en
rouge orangé AR (RAL 2001
20 gloss) et en noir N (RAL
9005 20 gloss). Fil et en
couleur noirs. Interrupteur on/
off noir positionné sur la tête.
Alimentation sur fiche noire.
Bodenleuchte. Sie zeichnet
sich durch den mit Magneten
ausgestatteten Leuchtkörper
aus, der frei am Ständer auf
und ab gleitet und in jeder
beliebigen Stellung
angehalten werden kann. Der
Leuchtkörper kann dank
seiner 5 Meter Kabel auch aus
dem Ständer genommen,
transportiert und allein auf
jeder beliebigen eisenhaltigen
Oberfläche angebracht
werden. Die Lichtemission ist
+/-155° regulierbar. Die Lampe
ist aus Metall und in den
Farben matt Weiß BI (RAL
1013 20 gloss), Rotorange AR
(RAL 2001 20 gloss) und
Schwarz N (RAL 9005 20
gloss) beschichtet erhältlich.
Das Kabel und die
Kabelhaspel sind schwarz. Der
Ein-/Aus-Schalter auf dem
Lampenkopf und das
Netzgerät auf schwarzem
Stecker sind ebenfalls
schwarz.
Lámpara de pie. La caracteriza
el cuerpo luminoso que consta
de imanes. Merced a ello,
puede desplazarse libremente
en sentido vertical, a lo largo
de la varilla del soporte. Para
ubicarse donde sea necesario.
Gracias a su cable de 5 metros,
el cuerpo luminoso también
se puede usar solo, separado
de la varilla. Así, se logra
transportar y aplicar sobre
todo tipo de superficie ferrosa.
La emisión de luz se puede
regular entre +/- 155°.
Lámpara de metal, pintada
mate en los colores blanco BI
(RAL 1013 20 gloss), rojo
anaranjado AR (RAL 2001 20
gloss) y negro N (RAL 9005
20 gloss). Cable y arrollador
de cable, de color negro.
Interruptor de encendido/
apagado de color negro,
instalado en la cabeza.
Alimentador en el enchufe, de
color negro.
Lampada da parete. Elemento
caratterizzante è il corpo
luminoso che, dotato di
magneti, è libero di correre
verticalmente lungo l’asta del
supporto, posizionandosi
laddove è necessario. Il corpo
luminoso, grazie a 5 metri di
cavo, può essere utilizzato
anche da solo e svincolato
dall’asta e trasportato e
applicato a qualsiasi superficie
ferrosa. L’emissione luminosa
è regolabile di +/- 155°. La
lampada è in metallo,
disponibile verniciata opaca
nei colori bianco BI (RAL 1013
20 gloss), arancio rossastro
AR (RAL 2001 20 gloss) e
nero N (RAL 9005 20 gloss).
Cavo e avvolgicavo di colore
nero. Interruttore on/off colore
nero posizionato sulla testa.
Alimentatore su spina colore
nero.
Wall lamp. The distinguishing
feature is the illuminated
element which, thanks to a
system of magnets, runs
freely up and down the vertical
support for convenient
positioning. Five meters of
cable make it possible to use
the illuminated element on its
own, independently of the
vertical mount, and applied to
any magnetic surface. Light
levels can be regulated to
+/- 155°. The lamp is in metal,
available with white BI (RAL
1013 20 gloss), red orange AR
(RAL 2001 20 gloss) or black
matt finish N (RAL 9005 20
gloss). Cable and clip in black.
Black on/off switch positioned
on the head. Plug is also black.
Lampe de murale. L’élément
caractérisant est le corps
lumineux qui, doté d’aimants,
peut coulisser en toute liberté à
la verticale le long de la tige du
support, en se positionnant là il
faut. Le corps lumineux, grâce à
ses 5 mètres de fil peut être
utilisé au sol, détaché de la tige
et transporté et appliqué sur
n’importe quelle surface en fer.
L’émission lumineuse est
réglable de +/- 155°. La lampe
est en métal peint mat en blanc
BI (RAL 1013 20 gloss), en
rouge orangé AR (RAL 2001
20 gloss) et en noir N (RAL
9005 20 gloss). Fil et en
couleur noirs. Interrupteur on/
off noir positionné sur la tête.
Alimentation sur fiche noire.
Wandleuchte. Sie zeichnet sich
durch den mit Magneten
ausgestatteten Leuchtkörper
aus, der frei am Ständer auf
und ab gleitet und in jeder
beliebigen Stellung
angehalten werden kann. Der
Leuchtkörper kann dank
seiner 5 Meter Kabel auch aus
dem Ständer genommen,
transportiert und allein auf
jeder beliebigen eisenhaltigen
Oberfläche angebracht
werden. Die Lichtemission ist
+/-155° regulierbar. Die Lampe
ist aus Metall und in den
Farben matt Weiß BI (RAL
1013 20 gloss), Rotorange AR
(RAL 2001 20 gloss) und
Schwarz N (RAL 9005 20
gloss) beschichtet erhältlich.
Das Kabel und die
Kabelhaspel sind schwarz. Der
Ein-/Aus-Schalter auf dem
Lampenkopf und das
Netzgerät auf schwarzem
Stecker sind ebenfalls
schwarz.
Lámpara de pared. La
caracteriza el cuerpo luminoso
que consta de imanes. Merced
a ello, puede desplazarse
libremente en sentido vertical,
a lo largo de la varilla del
soporte. Para ubicarse donde
sea necesario. Gracias a su
cable de 5 metros, el cuerpo
luminoso también se puede
usar solo, separado de la
varilla. Así, se logra transportar
y aplicar sobre todo tipo de
superficie ferrosa. La emisión
de luz se puede regular entre
+/- 155°. Lámpara de metal,
pintada mate en los colores
blanco BI (RAL 1013 20 gloss),
rojo anaranjado AR (RAL 2001
20 gloss) y negro N (RAL
9005 20 gloss). Cable y
arrollador de cable, de color
negro. Interruptor de
encendido/apagado de color
negro, instalado en la cabeza.
Alimentador en el enchufe, de
color negro.
IT
EN
FR
DE
ES
M4338..
Corpo 3,5×24 cm
+ T4336..
Testa 22×22 cm
M4338..
Body 3,5×24 cm
+ T4336..
Head 22×22 cm
M4338..
Corps 3,5×24 cm
+ T4336..
Tête 22×22 cm
M4338..
Körper 3,5×24 cm
+ T4336..
Kopf 22×22 cm
M4338..
Cuerpo 3,5×24 cm
+ T4336..
Cabeza 22×22 cm
M4338/1..
Corpo 3,5×63,5 cm
+ T4336..
Testa 22×22 cm
M4336..
Body 3,5×63,5 cm
+ T4336..
Head 22×22 cm
M4336..
Corps 3,5×63,5 cm
+ T4336..
Tête 22×22 cm
M4336..
Körper 3,5×63,5 cm
+ T4336..
Kopf 22×22 cm
M4336..
Cuerpo 3,5×63,5 cm
+ T4336..
Cabeza 22×22 cm
lampadine / bulbs /
ampoules / Glühbirnen /
bombillas
LED - 7W (2700 K, CRI>80, 1000 Lm)
A++
INCL. LED
NOT REPLACEABLE
22
3,5
3,5
22
24
63,5
22
22
M4338..
T4336..
M4338/1..
T4336..
T4336..
T4336..